endurer

Je suis navré pour ce que vous avez enduré, Mrs Bates.
I'm sorry for what we've put you through, Mrs Bates.
Qu'est-ce vous avez enduré, la plupart des gens ne jamais récupérer.
What you endured, most people never recover from.
Je suis sûr que vous avez enduré le vôtre avec grâce.
I'm sure you endured yours with grace.
Je suis désolé pour ce que vous avez enduré.
I'm sorry I put you through all of this.
Je suis désolé pour ce que vous avez enduré.
I'm sorry that I put you through all of this.
Je suis désolé pour ce que vous avez enduré.
I'm sorry that I dragged you through this.
La douleur que vous avez enduré ces 50 dernières années... est due à l'erreur dejugement d'une personne.
The pain you suffered for the last 50 years... came from one person's misjudgment.
Je sais tout ce que vous avez enduré, mais je dois les ramener au zoo.
I know you suffered a lot but I've to take the pygmies... back to the zoo.
Vous avez supporté la condamnation des ennemis pour l'amour de moi, et sur mon chemin vous avez enduré avec fermeté les atroces cruautés que les impies vous ont infligées.
Ye have tolerated the censure of the enemies for the sake of My love and have steadfastly endured in My Path the grievous cruelties which the ungodly have inflicted upon you.
Ils vont alors vivre ce que vous avez enduré pendant des siècle.
They will then experience what you have endured for centuries.
Et vous avez enduré ça des années ?
And you have put up with this for years?
Je suis navrée pour ce que vous avez enduré.
I'm so sorry for everything you've been through.
Paix soit avec vous pour tout ce que vous avez enduré patiemment !
Peace be unto you for all that you have patiently endured!
Écoutez, aucun parent ne devrait avoir à traverser ce que vous avez enduré.
Listen, no parent should have to go through what you went through.
Je ne peux même pas imaginer ce que vous avez enduré là bas.
I can't even begin to imagine what you went through down there.
Vous avez enduré beaucoup depuis notre dernier entretien.
You've been through a lot since I last saw you.
Vous avez enduré beaucoup de choses aujourd'hui.
You've been through a lot today.
Vous avez enduré beaucoup de choses dernièrement.
You've been through so much lately.
Vous avez enduré pas mal de choses ces temps ci.
Really. You-You two have been through a lot lately.
Je sais ce que vous avez enduré.
I know what you have done.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy