couvrir

Vous avez couvert votre patron toute la journée, n'est-ce pas ?
You've been covering for your boss all day, haven't you?
Assurez-vous que vous avez couvert tous les points de vente sur votre liste.
Ensure that you've covered all the selling points on your list.
Non, je pense que vous avez couvert tous les fondamentaux.
No, I believe you've covered all the bases.
Vous avez couvert un grand nombre de sujets cet après-midi.
You have covered many subjects this afternoon.
Vous vous rappelez quand vous avez couvert une tornade ?
Remember the time you drew right up to that tornado?
C'est pour ça que vous avez couvert les jambes du détective, n'est-ce pas ?
That's why you've got the detective's legs covered, right?
Vous avez couvert les bases ?
Have you gone through the bases?
Y-a-t-il un sujet que vous avez couvert à Paris et à Hambourg que vous aimeriez mentionner ?
Reporter: Is there one thing covered in the Paris and Hamburg seminars you would like to mention?
Vous avez couvert les questions des droits de l'homme et je suis donc certaine que nous pourrons parvenir à un compromis, mais il reste un peu de travail à faire.
You covered human right issues so I am certain we can find a compromise, but a little bit of work still needs to be done.
Monsieur le Président, je pense que vous avez couvert le point que j'allais soulever, mais M. Bourlanges n'est pas sincère dans la motion de procédure qu'il a déposée, que ce soit délibérément ou non.
Mr President, I think you have covered the point I was going to raise but Mr Bourlanges is being deliberately, or otherwise, disingenuous in the point of order he has raised.
Ce type de podomètre compte non seulement le nombre de mesures que vous prenez, mais calcule aussi la distance que vous avez couvert ainsi que la quantité de calories que vous avez brûlé.
This type of pedometer not only counts the number of steps that you take, but also calculates the distance that you have covered as well as the amount of calories that you have burned.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff