communiquer
- Examples
Maintenant, vous devez me dire exactement comment vous deux avez communiqué. | Now I need you to tell me exactly how you two communicated. |
Si vous avez communiqué votre numéro de téléphone lors de la réservation, nous vous enverrons les notifications par SMS. | If you gave us your number when booking, we'll send you flight status updates by SMS. |
STF Informations sur les produits que vous avez communiqué à vos amis. | STF Information on products you have emailed to friends. |
Vous avez communiqué avec la créature, c'est ça ? | You were able to communicate with the creature, right? |
Vous avez communiqué avec eux pendant tout ce temps ! | The same way you've been communicating with them this entire time! |
X (uniquement si vous l’avez communiqué de votre propre initiative) | X (only if provided by you spontaneously) |
Vous seul avez communiqué avec des extraterrestres. | You're the only one With any experience communicating with aliens. |
Monsieur le Président, Monsieur Byrne, vous nous avez communiqué la décision du Conseil. | Mr President, Mr Byrne, you have presented the Council decision to us here today. |
Veuillez noter que cette estimation est basée sur les chiffres que vous nous avez communiqué. | Please note that this is an estimation based on the figures you gave us. |
Toutes ces données sont caractérisées par le fait que vous avez communiqué ces informations vous-même. | All of this data is characterized by the fact that you have provided this information yourself. |
Il se tient prêt avec une tablette portant le nom que vous avez communiqué lors de la réservation. | He/she is prepared with a tablet displaying the name you provided. |
Veuillez vous assurer que vous avez communiqué votre adresse de facturation exacte et votre numéro de téléphone (c.à.d. | Please be sure to provide your exact billing address and telephone number (i.e. |
Si vous nous avez communiqué des données personnelles, vous pouvez les supprimer à tout moment. | You can also revoke at any time any consent you have already given us. |
Si vous nous avez communiqué votre consentement, vous pouvez le révoquer à tout moment avec effet dans le futur. | If you have granted us permission, you can revoke this at any time with future effect. |
Nous utiliserons ces renseignements personnels pour vous répondre concernant la raison pour laquelle vous avez communiqué avec nous. | We will use your information to respond to you, regarding the reason you contacted us. |
Si vous avez communiqué vos coordonnées à salesforce.com., vous pouvezchoisir comment la Société utilisera ces informationsen cliquant ici. | If you provide salesforce.com with contact information, you may choose how the Company uses your information by clicking here. |
Nous voulons être raisonnables et réagir à la manière dont vous nous avez communiqué aujourd'hui des informations. | We want to be reasonable, and we want to respond to the way in which you have given us the information today. |
Plus de 1500 contributions nous sont parvenues, dans lesquelles vous nous avez communiqué vos éloges et vos idées, ou encore vos critiques. | We have received over 1.200 submissions, in which you passed on your praise, suggestions and even criticism. |
Si vous avez communiqué vos coordonnées à salesforce.com., vous pouvezchoisir comment la Société utilisera ces informationsen cliquant ici. | If you provide salesforce.com with contact information, you can manage how the Company uses your information by accessing our Preference Center. |
Parce que notre nombre de motos est limité, nous vous recommandons de réserver dès que vous avez communiqué et commandé nos disponibilités. | Since our number of motorcycles are limited, we recommend you to book as soon as you have contacted and asked for our availabilities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!