affirmer

Mais vous avez affirmé que votre équipement était le meilleur au monde.
But, you said that your equipment was the best in the world.
Vous avez affirmé n'y être jamais entré.
You told us that you never went inside.
Vous avez affirmé avoir passé le réveillon avec lui l'an dernier.
In fact, I believe you said that you had Christmas dinner with him last year.
Premièrement, en soulignant que l’usage d’anabolisants est un problème de santé publique, comme vous l’avez affirmé à juste titre.
First, by highlighting the use of anabolic agents as a public health problem, as you quite rightly said.
- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le problème du dopage est contraire aux idéaux sportifs, comme vous l’avez affirmé à juste titre.
– Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the problem of doping is contrary to the ideals of sport, as you quite rightly said.
Au Red Lion, vous avez affirme avoir vu un homme dans le bois.
You rushed into the Red Lion saying you'd seen a man in the woods.
Toutefois, vous avez affirmé que le Conseil "ne pouvait pas" être présent.
However, you said that the Council 'could not' be present.
Il serait injustifié de rejeter ce que vous avez affirmé aujourd'hui.
It would be unfair to reject what you have said today.
Tout d'abord : vous avez affirmé que la Charte n'avait pas été adoptée.
Firstly: you stated that the Charter has not been adopted.
Vous avez affirmé que vous présenteriez un document sur la santé.
You said that you will be presenting a document on health.
C'est ce que vous avez affirmé, Messieurs López Garrido et Rehn.
This is what you have said, Mr López Garrido and Mr Rehn.
Vous avez affirmé que ce règlement pourrait être une occasion unique.
You have said that this Regulation may be our only opportunity.
Ensuite, vous avez affirmé que vous aviez à peine moins de dix minutes.
Then you said that you have just under ten minutes.
Vous avez affirmé clairement qu'il ne s'agissait pas de surveillance ni d'espionnage.
You have made it clear that this is not about surveillance or spying.
Contrairement à ce que vous avez affirmé, Monsieur, vous n'êtes pas un collègue difficile.
Contrary to what you stated, Sir, you were not a difficult colleague.
C'est ce que vous avez affirmé.
That is what you said.
Vous avez affirmé avoir dit à Zelaya que la médiation était la voie à suivre.
You said that you told Zelaya that mediation is the way.
Vous avez affirmé que l'ordre du jour de la Conférence intergouvernementale devait être élargi.
You have talked about extending the agenda for the Intergovernmental Conference.
Vous avez affirmé, sous serment, ne pas l'avoir frappée volontairement.
Your testimony, under oath, is that you did not deliberately strike your wife.
Monsieur le Commissaire, vous avez affirmé que l'application de l'EMAS permettrait de diminuer la consommation d'électricité.
Commissioner, you said that the application of EMAS would mean less electricity consumption.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief