abuser

Et vous, vous avez abusé de la situation.
And you are doing too much, taking advantage from him
Vous avez abusé tant de femmes.
But the point is, what will the police think?
- Vous avez abusé de son pouvoir.
I'm not the bad guy here.
Vous avez abusé d'elle, n'est-ce pas ?
You took advantage of her, didn't you?
Vous avez abusé de moi !
You took advantage of me!
Vous avez abusé de moi.
You took advantage of me.
Vous seul avez abusé de Vanessa.
But you're the only one with a history of abusing Vanessa.
Vous avez abusé de moi ?
You had an affair with me?
Vous en avez abusé.
You took advantage of it.
Vous avez abusé de mon temps.
Don't you think you've been here a very long time?
Vous avez abusé de sa confiance.
I mean, you broke her trust.
Vous avez abusé de ma patience.
I have lost patience with you both.
- Vous avez abusé de moi.
You really took advantage of me.
Contactez une unité médicale de secours si vous pensez que vous avez abusé de ce médicament.
Seek emergency medical attention if you think you have used too much of this medicine.
Si nous déterminons, à notre discrétion, que vous avez abusé des Services, nous pourrions prendre des mesures contre votre Compte ou Vos Sites.
If we conclude, in our discretion, that you have misused the Services, we may take action against your Account or Your Sites.
Contactez une unité médicale de secours si vous pensez que vous avez abusé de ce médicament.
Overdosage: If you think you have taken too much of this medicine contact a poison control center or emergency room at once.
Enfin, si ça dure depuis un moment, peut-être que vous avez abusé, peut-être qu'ils sont partis parce qu'ils ne vous aimaient pas.
I mean, if this has been going on for a while, maybe you blew your top, maybe they took off because they didn't like ya.
Soit vous êtes un arnaqueur incroyablement bon, et vous vous en tirez -- vous avez abusé le système -- ou vous êtes une sorte de génie, comme le monde n'en a jamais vu.
You're either an incredibly good scammer, and you're getting away with it—you gamed the system—or you're some kind of boy genius, the likes of which the world has never seen.
Soit vous êtes un arnaqueur incroyablement bon, et vous vous en tirez — vous avez abusé le système — ou vous êtes une sorte de génie, comme le monde n'en a jamais vu.
You're either an incredibly good scammer, and you're getting away with it—you gamed the system—or you're some kind of boy genius, the likes of which the world has never seen.
Si Soccer Manager croit que vous avez abusé des privilèges qui vont avec un Monde de Jeu Personnalisé, il peut, dans sa seule et absolue discrétion, prendre des mesures appropriées à votre encontre et/ou de suspendre votre compte.
If Soccer Manager believe that you have abused the privileges which go with a dunia pertandingan buatan, it may, in its sole and absolute discretion, take the appropriate action against and/or suspend your account.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay