aventurer
- Examples
Le bébé lion s'est aventuré loin de sa mère. | The lion cub has wandered away from its mother. |
Le droit international contemporain s'est toutefois aventuré bien au-delà du bilatéralisme. | Contemporary international law has, however, moved well beyond bilateralism. |
Tu t'es aventuré dans un monde duquel je ne peux pas te protéger. | You've wandered into a world I can't protect you from. |
C'est pour ça que je ne m'y suis jamais aventuré. | That's why I never pursued it myself. |
Il s'est aventuré dans le désert. | She was wandering in the desert. |
Le peloton du Tour s'y était aventuré en 2010 en quittant Rotterdam. | The peloton of the Tour had indeed come for a visit in 2010 after leaving Rotterdam. |
Vous êtes le seul sujet qui se soit aventuré assez loin pour observer ce type d'occurrence. | You are the only subject who have ventured far enough to observe such an occurrence. |
Personne ne s'y est aventuré. | No one has ventured this far. |
Tout ceci avant même que vous ne vous soyez aventuré dans les parcs nationaux, les anciennes grottes et la belle plaine aride du Nullarbor. | That's before you even venture into the national parks, ancient caves and the barren and beautiful Nullarbor. |
Galilée s'était aventuré sur des voies inconnues de l'univers ; il ouvrait la porte pour en observer les espaces toujours plus immenses. | Galileo had delved into unknown paths of the universe; he was opening the door wide to observe ever more immense expanses in space. |
Au lieu de cela, je me suis aventuré à gérer des groupes de discussion sur la conversion d'images à quelque chose de plus à jour. | Instead, I ventured to manage discussion groups on the conversion of frames to something more up to date. |
Mais je me suis aventuré, dans l'avant-propos, à tirer quelques ébauches de conclusion que je vais maintenant résumer pour l'Assemblée. | But I have ventured, in the foreword to the report, to make some tentative suggestions, which I will summarize for the Assembly now. |
Il s'avère ainsi que l'on s'est aventuré sur des terrains dangereux, lorsque l'on a tenté d'instaurer, par exemple, l'interdiction totale des implants. | It can be seen, for example, that we have been on rather shaky ground when trying to introduce a total ban. |
Après le cercle artique en Norvège et le soleil de Majorque, l'ovale bleu s'est aventuré pour la première fois sous terre. | The frozen Arctic Circle in Norway and the sunny climes of holiday island Mallorca have featured, but this is the first to venture underground. |
La semaine dernière, le lion Cecil s'est aventuré en dehors des frontières du parc et un chasseur à l'arbalète a tiré sur le félin âgé de 13 ans. | Last week, the lion, Cecil, crossed just outside the park's border, and a bow hunter shot the 13-year-old big cat. |
En mai dernier, il s’est aventuré sur ce territoire d’exception situé à 200 km du cercle polaire pour 6 jours de trek en autonomie et en solitaire. | In May, he discovered this amazing territory located 200km far from the polar circle for a 6-day trek in solo and in self-sufficiency. |
En Algérie, le FLN, qui s’était aventuré sur ce terrain a vite fait marche arrière, sous la pression de certains de ses secteurs ou des mouvements de solidarité avec l’indépendance algérienne. | In Algeria, the FLN, which had ventured onto this terrain, quickly backtracked under pressure from some of its sectors or from movements in solidarity with Algerian independence. |
Nous pensons que vous vous êtes aventuré dans une manoeuvre politique qui n'a pas profité à la Commission, ni au Parlement, et qui nous amène maintenant au seuil d'une grave crise politique. | We think you engaged in a political manoeuvre which has benefited neither the Commission nor Parliament and has now brought us to the brink of a deep political crisis. |
Fabriqué par ses soins à coups de centaines d'heures de travail en atelier, son 4x4 Mitsubishi avait rallié l'arrivée à Santiago (87ème), alors que le pilote ne s'était jamais aventuré auparavant sur du sable ! | Made by his own hand over more than a hundred hours of work in his garage, his 4x4 Mitsubishi reached the finish in Santiago (in 87th place), even though its driver had never even been on sand before. |
Je me suis habillé avec des vêtements chauds et je me suis aventuré dans la neige. | I dressed myself in warm clothes and ventured out into the snow. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
