traîner

L’un d’entre eux s’était saisi du gamin en pleine rue et l’avait traîné vers leur voiture, tout en l’étranglant.
One of them caught the boy in the street and dragged him towards their car, choking him at the same time.
De toute façon, tu aurais juste été celle qui avait dénoncé le beau, le pauvre Roland, l’avait traîné devant les tribunaux et peut-être envoyé derrière les barreaux.
And you would always have been the one who had reported Poor Handsome Roland, dragged him before a court and possibly put him behind bars.
J'ai ce client qui avait traîné ses pieds à chaque étape de notre projet.
I have this client who has been dragging her feet at every stage of our project.
Sa blessure avait traîné jusqu’à la finale que nous avions perdu contre Valence quelques semaines plus tard.
His injury dragged on to the final we lost against Valencia a few weeks later.
Bien sûr le temps qu'il boive ce jus d'orange, il avait traîné au fond du frigo pendant quoi, un mois ?
Of course by the time he actually got around to drinking that orange juice, it would have been sitting in the back of the fridge for what, a month?
Bien sûr le temps qu'il boive ce jus d'orange, il avait traîné au fond du frigo pendant quoi, un mois ? Ouais !
Of course by the time he actually got around to drinking that orange juice, it would have been sitting in the back of the fridge for what, a month?
Bien sûr le temps qu'il boive ce jus d'orange, il avait traîné au fond du frigo pendant quoi, un mois ? Ouais !
Of course by the time he actually got around to drinking that orange juice, it would have been sitting in the back of the fridge for what, a month? Yeah! Yeah yeah!
Bien au contraire : elle avait traîné son Fils à la fête de mariage (si elle y allait, il n'y avait pas de raison que son Fils n'y aille pas).
On the contrary, she dragged her Son to the celebration of a wedding (if she went, it made no sense for her Son not to attend).
Les Portugais sont très proeuropéens ; ils croient en l'Europe et, comme moi et beaucoup d'entre vous, ils ont aussi été frustrés que l'Europe avait traîné les pieds pendant trois ans.
The Portuguese are very pro-European; they believe in Europe and, like me and many of you, they were also frustrated that Europe had been dragging its feet for three years.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to knead