soumettre
- Examples
Un représentant a fait observer qu'il avait soumis récemment des informations sur les exportations. | One representative observed that he had recently submitted information on exports. |
Lors du premier procès, le gouvernement avait soumis un dossier en faveur de Myriad. | So in the district court the government submitted a brief on Myriad's side. |
À l'époque, celle-ci avait soumis son cas aux organes de l'ONU chargés des droits de l'homme. | At the time, she presented his case to the relevant United Nations human rights mechanisms. |
Selon les informations reçues, en novembre 2005, le consortium avait soumis une étude d'impact sur l'environnement révisée et un nouveau plan de réinstallation. | The information received claimed that in November 2005 the consortium submitted a revised environmental impact assessment and a new resettlement plan. |
En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés. | In addition, he colluded with another company to rig the competitive procurement process and submitted forged quotations from other companies. |
Le demandeur avait soumis sa requête initiale le 12 décembre 2002 et avait déposé des requêtes modifiées les 6 mars et 9 juin 2003. | The applicant submitted its first application on 12 December 2002 and filed amended applications on 6 March and 9 June 2003. |
Le Comité consultatif a noté que le Secrétariat avait soumis, pour cette période, un rapport de dépenses et non un rapport sur l'exécution du budget. | The Advisory Committee noted that the Secretariat submitted an expenditure report for that period rather than a financial performance report. |
C’est finalement à la LBBW que le marché fut adjugé étant donné que, d’après les autorités allemandes, c’est elle qui avait soumis l’offre économiquement la plus avantageuse. | This led to the sale to LBBW because it submitted, according to Germany, the economically best offer. |
Toutefois, cette Partie avait soumis ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour l'année 2006 conformes à ses obligations découlant du Protocole afin d'éliminer ces substances. | The Party had, however, submitted its ozone-depleting substance data for 2006, reporting data consistent with its obligations under the Protocol to phase out those substances. |
La Représentante spéciale a ajouté que la mission d'évaluation de la sécurité effectuée dans les secteurs de Gali et Zougdidi avait établi son rapport et lui avait soumis une série de recommandations. | The Special Representative added that the security assessment mission in the Gali and Zugdidi sectors had finalized its report and sent her a set of recommendations. |
Elle a mentionné le nouveau projet de protocole facultatif qu'elle avait soumis à la 5e séance, qui précisait les idées qu'elle avait présentées au cours des précédentes sessions du groupe de travail. | The delegation referred to its alternative draft optional protocol, submitted during the 5th meeting, which further elaborated ideas presented by it during previous sessions of the working group. |
Ce montant comprend environ 16,4 millions de dollars de transactions qui n'ont pas encore été soumises au PNUD pour acceptation, dont l'UNOPS a déclaré la validité, et qu'il avait soumis le 14 juillet 2008 au PNUD. | This consists of approximately $16.4 million of transactions still to be sent to UNDP for acceptance, which UNOPS has stated are valid charges and that it submitted to UNDP on 14 July 2008. |
Le Président a rappelé que le Chili avait soumis une proposition sur ce point. | The President recalled that Chile had submitted a proposal in that respect. |
Il existe également deux articles, historiquement moins importants, que Bill avait soumis pour publication ultérieure. | There are also two articles, historically less substantial, which Bill had submitted for future publication. |
La Dominique avait soumis ses données concernant les substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour 2006 et 2007. | Dominica had submitted its ozone-depleting substance data for 2006 and 2007. |
Le Comité avait soumis son précédent rapport annuel le 7 février 2007 (voir S/2007/59). | The last annual report of the Committee was submitted on 7 February 2007 (see S/2007/59). |
Ces notifications ont toutes été transmises par l'intermédiaire de l'entité qui avait soumis la réclamation. | All such notifications were directed through the appropriate submitting entity. |
Ces notifications ont toutes été transmises par l'intermédiaire de l'entité appropriée qui avait soumis la réclamation. | All such notifications were directed through the appropriate submitting entity. |
L'Equateur avait soumis le plan d'action demandé, figurant à l'annexe III du document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3. | Ecuador had submitted the requested plan of action, as contained in annex III to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3. |
Le représentant d'un pays qui avait soumis son rapport après les délais a fait une communication. | The representative of one country that had submitted its report after the deadline also made a presentation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
