paître

Nous nous demandions comment tout cela avait pu être possible.
We asked ourselves how all that had been possible.
Ou, plus effrayant, et si le gouvernement iranien avait pu ?
Or more frighteningly, what if the Iranian government could have?
Il aurait appelé sa mère s'il avait pu.
He would have called his mother, if he could.
Je ne comprenais pas comment ça avait pu lui arriver.
I didn't understand how this could happen to my brother.
Ça aurait été bien si on avait pu rester ici plus longtemps.
It'd be nice if we could stay here a little longer.
Ce qu'il avait pu faire ne le dérangeait pas vraiment.
Anything he had done, it never really bothered him.
Ce n'est pas comme si on avait pu la tester.
It's not like we could test it.
Si elle avait pu venir à Disneyland, on l'aurait amenée.
If we could've taken her to Disneyland, we would've.
Comme si on avait pu lire mes pensées secrètes.
As if they could read my thoughts.
Cependant, lorsque Schwab arriva, Morgan était malade et n’avait pu quitter New York.
However, when Schwab arrived, Morgan was ill and could not leave New York.
Tout le monde avait pu le voir, c'était énorme.
Everyone could see it, it was amazing.
Que c'était pire que ce qu'elle avait pu imaginer.
He said it had been worse than she could possibly imagine.
S'il avait pu lui faire signe, il l'aurait fait.
If he could have given her a sign, he would have.
S'il avait pu, il les aurait emportés dans sa tombe.
If it was, he would have taken it to the grave!
Si quelqu'un avait pu y changer quelque chose, ç'aurait été toi.
Yeah, if anyone was going to change that, it was you.
Si on avait pu le retrouver, ce serait déjà fait.
If he was going to be found, it would've happened by now.
Je voulais l'aider, si seulement elle avait pu m'entendre.
I wanted to help her, I just wish she could've heard me.
J'ai pensé qu'il avait pu tomber et que vous l'auriez ramassé.
I thought maybe it fell out and you picked it up.
C'est comme si elle avait pu sentir qu'il allait passer à autre chose.
It's like she could sense he was almost over her.
Elle vous a aussi expliqué comment elle avait pu quitter Ryan ?
Did she also explain to you how she got away from Ryan?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny