protester
- Examples
Le conducteur avait protesté qu’il n’avait aucune idée des intentions de son passager, mais il fut néanmoins jeté en prison. | The driver protested that he had no idea of his passenger's intentions, but was sent to prison nevertheless. |
Il avait peur d'y aller parce qu'elle avait protesté à cor et à cri quand il était venu la voir auparavant. | He was afraid to go because she had screamed at him when he approached her before. |
Le Front POLISARIO avait protesté contre la visite du Roi dans une lettre qu'il avait adressée le 4 mars 2002 au Président du Conseil de sécurité. | The Frente POLISARIO had protested the King's visit in a letter dated 4 March 2002 addressed to the President of the Security Council. |
Malgré ce grand nombre des étudiants de Gyulafehérvár, qui avait protesté quand il a été interdit de l'enseignement, a déménagé à Kolozsvár à terminer leurs études avec Apáczai. | Despite this many of the students from Gyulafehérvár, who had protested when he was banned from teaching, moved to Kolozsvár to complete their education with Apáczai. |
Amintou Haidar a été arrêtée, emprisonnée, torturée et maltraitée à plusieurs reprises. La dernière fois remonte à 2006, lorsqu'elle avait protesté pacifiquement pour le droit à l’autodétermination des habitants du Sahara occidental. | Amintou Haidar has been arrested, imprisoned and tortured and ill-treated a number of times, most recently in 2006 for protesting non-violently for the right of self-determination for the people of the Western Sahara. |
Rosenberg avait protesté contre cet abus, avec la justification qu'il était de son devoir de garder ces collections intactes jusqu'à la fin de la guerre, dans l'espoir d'arriver à un accord de paix concernant ces objets. | Rosenberg protested against this appropriation on the grounds that it was his duty to maintain the collections intact until the end of the war in the hope that a peace settlement could be made regarding these objects. |
Rosenberg avait protesté contre cet abus, avec la justification qu’il était de son devoir de garder ces collections intactes jusqu’à la fin de la guerre, dans l’espoir d’arriver à un accord de paix concernant ces objets. | Rosenberg protested against this appropriation on the grounds that it was his duty to maintain the collections intact until the end of the war in the hope that a peace settlement could be made regarding these objects. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!