poser

Elle me voulait depuis qu'elle avait posé les yeux sur moi.
She's wanted me since the moment she laid eyes on me.
La juridiction autrichienne avait posé deux questions.
The Austrian court submitted two questions.
Un grand écrivain russe, Dostoïevski, avait posé la même question : pourquoi les enfants souffrent-ils ?
There was a great Russian writer, Dostoyevsky, who asked the same question: why do children suffer?
Par la suite, nous l’avons recherché afin de lui demander la raison pour laquelle il m’avait posé cette question.
We looked for him afterward to ask him why he asked me that question.
En décembre 2003, l’amie qui m’avait posé la question, deux autres femmes et moi-même, sommes allées en Palestine pour la première fois.
By December of 2003, the friend who asked me, two other women and I, were in Palestine for the first time.
La Slovaquie entre à nouveau en considération pour l'Europe depuis les élections de septembre, qui ont écarté la coalition gouvernementale qui nous avait posé tant de problèmes.
Slovakia once more features on the map of Europe, following the September elections in which the coalition government which caused us so many difficulties was kicked out.
Avec une audace véritablement révolutionnaire, Lénine avait posé le problème agraire, qui touchait aux intérêts vitaux de l'énorme majorité de la population et qui était en même temps le problème fondamental du marché capitaliste.
Lenin attacked the agrarian problem, which affected the vital interests of the overwhelming majority of the population and at the same time constituted the basic problem of the capitalist market, with a truly revolutionary boldness.
Dans l’ensemble, le trajet avait posé moins de problèmes que prévu.
On the whole, the journey had been less problematic than expected.
Et il comprit pourquoi Bulma lui avait posé la question maintenant.
And then, he understood why Bulma had asked him that question now.
Peut-être qu'il avait posé trop de questions.
Maybe he had asked too many questions..
Eno avait posé cette question pour faire réaliser à Nangaku qu’elle était vaine.
Eno asked this question to make Nangaku realize that it was in vain.
Des experts viennent de confirmer que c'était l'Éthiopie qui avait posé ces mines.
Mine experts have now confirmed that Ethiopia laid these mines.
Elle avait posé un micro dans sa chambre.
Planted a bug in her room.
La représentante de Cuba a indiqué que le Comité avait posé des questions à l'organisation.
The representative of Cuba stated that the Committee had questioned the organization.
On lui avait posé plusieurs lapins.
She had been stood up on a couple of dates.
Il l'aimait depuis la première fois qu'il avait posé les yeux sur elle.
He was in love with her from the first time he saw her.
Il sut immédiatement qu'il avait posé la bonne et la mauvaise question.
Jace knew immediately he had said both the wrong and the right thing.
Juste avant l'interruption de midi, M. Tomlinson avait posé une question relative à la résolution sur l'Éthiopie.
Shortly before lunch Mr Tomlinson raised a question about the resolution on Ethiopia.
Si on lui avait posé une question, nous étions cuits.
With you it's a cinch.
Nous avons retiré de la table des négociations ce document qui avait posé tant de problèmes au Conseil.
We withdrew this document, which had caused the Council so many problems, from the negotiating table.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink