mobiliser
- Examples
Le Comité de Pétrograd, avec le concours de l'organisation militaire, avait mobilisé plusieurs milliers d'ouvriers et de soldats pour faire une réception solennelle à Lénine. | The Petrograd Committee, with the co-operation of the military organisation, mobilised several thousand workers and soldiers for a triumphal welcome to Lenin. |
À ce titre, Global Voices avait fait campagne et avait mobilisé la communauté mondiale des droits de l'Homme pour plaider leur cause dès le soir de leur arrestation. | As members of the community, Global Voices campaigned and mobilised the global human rights community to speak out about their case from the very first night they were arrested. |
La première fois, elle avait mobilisé des personnes de Lima afin de donner des vêtements pour ceux qui étaient dans la zone sinistrée puis avait organisé un convoi de camions pour les acheminer. | On her first visit she mobilized people in Lima to donate clothing for those in the disaster area and then mobilized a convoy of trucks to deliver them. |
Il y a en effet quelques jours, l'Organisation des Nations Unies a vécu un événement politique majeur, comparable au Sommet du Millénaire qui avait mobilisé une forte participation des dirigeants du monde. | Just a few days ago, a major event took place here at the United Nations—an event comparable to the Millennium Summit, in which leaders from all over the world took part. |
En juin 2007, le secteur privé avait mobilisé 1,87 million de dollars, soit 6 % du total. | Private sector fund-raising had contributed $1.87 million, or 6 per cent of the total, as of June 2007. |
Jusqu'à septembre 2005, on avait mobilisé au total 3,5 millions de dollars des autres ressources, soit 54 % du montant approuvé. | Until September 2005, the total other resources mobilization had been $3.5 million, or 54 per cent of the total approved. |
Au 31 mai 2002, le PNUD avait mobilisé depuis 1995 118 millions de dollars au moyen du mécanisme du Fonds d'affectation spéciale. | As at 31 May 2002, UNDP had mobilized through the Trust Fund mechanism an amount of $118 million since 1995. |
À la mi-septembre 2008, le bureau de l'UNICEF avait mobilisé 13,2 millions de dollars de ressources ordinaires et 60,9 millions de dollars d'autres ressources. | By mid-September 2008, the office mobilized $13.2 million in RR and $60.9 million in OR. |
En décembre 1999, le fonds avait mobilisé 660 000 dollars pour cette activité et recherchait un financement supplémentaire ; | By December 1999 the fund had raised $660,000 for this activity and was still seeking further funds; |
Le scandale causé par cette vidéo a ravivé le mouvement de protestation qui avait mobilisé des millions de manifestants à Rio l'an dernier. | The scandal created by the video has reignited the protest movement that saw millions of people take to the streets of Rio last year. |
Concernant le terrorisme, le Maroc a rappelé comment le terrorisme avait frappé le pays et quelles ressources il avait mobilisé pour le combattre. | With regard to terrorism, Morocco referred to how terrorism had struck the country and to the resources it had mobilized to combat it. |
En septembre 2007, le FEM avait mobilisé plus de 3,3 milliards de dollars pour le domaine d'intervention « changements climatiques » dans la Caisse du Fonds. | As at September 2007, the GEF had raised more than USD 3.3 billion for the climate change focal area from the GEF Trust Fund. |
La situation s'était fortement dégradée, au point qu'un appel international avait été lancé par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, lequel appel avait mobilisé 26 millions de dollars en juin 1999. | Conditions had seriously deteriorated and an international appeal launched by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) had raised $26 million by June 1999. |
Le débat du Conseil consacré aux questions de coordination a montré que la déclaration ministérielle de 2006 avait mobilisé le système des Nations unies et les gouvernements en mettant l'emploi et le travail décent au cœur des objectifs de leurs politiques et de leurs activités. | The Council's coordination segment showed that the 2006 ministerial declaration has mobilized the United Nations system and Governments in making employment and decent work a central objective of their policies and activities. |
Fin juillet 2009, YEECO avait mobilisé et organisé les jeunes en 61 groupes fonctionnels avec une adhésion soutenue de 11.887 jeunes et avait réussi à faciliter la création de 11.737 emplois en se livrant à diverses activités génératrices de revenus. | By the end of July 2009, the project had mobilised and organised youths to form 61 functional groups with a sustained membership of 11,887 and had managed to facilitate the creation of 11,737 jobs by engaging in various income generating activities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!