joindre

Dans l'intervalle, la Commission avait joint à ce dossier des synthèses d'information sur les sociétés consultées et les réponses reçues.
In the meantime, the Commission included in the open file summary information on the companies consulted and the replies received.
L'auteur avait joint une copie de cet arrêt dans ses commentaires du 25 mars 2003.
The author attached a copy of this case to her comments of 25 March 2003.
Le plus sinistre de ces derniers a fait participer un vieux prêtre indou qui avait joint l'entourage d'Alexandre.
The most ominous of these involved an elderly Hindu priest who had joined Alexander's entourage.
Par ailleurs, le Rapporteur spécial avait joint en annexe à son deuxième rapport une bibliographie concernant les réserves aux traités.
Moreover, the Special Rapporteur had annexed to his second report a bibliography concerning reservations to treaties.
Quelques-uns disent que le Sup avait joint en annexe une photo où ses belles jambes bien tournées étaient mises en valeur.
Some even say that the Sup attached a photo showing off his shapely and well-toned legs.
À la fin, il donnait à tous sa bénédiction à laquelle le Saint-Siège avait joint l’indulgence plénière.
At the end he granted his blessing to all of them, to which the Holy See had attached a plenary indulgence.
La Commission nationale des droits de l'homme avait joint les actions engagées au sujet de ces deux affaires le 10 juillet 1997.
The investigation launched by the National Human Rights Commission on 10 July 1997 had covered both cases.
En ma qualité de professeur-suppléant au Muséum d’histoire naturelle de Paris, le gouvernement français m’avait joint à cette expédition.
In my capacity as Assistant Professor at the Paris Museum of Natural History, I had been attached to this expedition by the French government.
L'auteur avait joint à cette lettre une note désobligeante à l'égard du Comité et de l'Organisation des Nations Unies en général, évoquant leur incapacité supposée à lui être d'un réel secours.
The author added offensive remarks addressed to the Committee and the United Nations in general, related to their alleged inability effectively to assist him.
Dans plusieurs cas, on n'a pas examiné l'éventualité où les dommages seraient couverts par une police d'assurance, même dans un cas où le requérant avait joint à son dossier une copie de ses polices.
In several cases, the possibility of an insurance cover was not analysed, even in one case where the claimant included a copy of his insurance policies.
Un roi établi par les Romains avait joint ses efforts à ceux des Juifs pour le reconstruire et l'embellir, et l'empereur de Rome l'avait enrichi de ses dons.
A king appointed by the Romans had united with the Jews to rebuild and embellish it, and the emperor of Rome had enriched it with his gifts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate