interdire

Elle voulait venir avec nous, mais il le lui avait interdit.
She wanted to ride with us, but he forbade.
En 1907, la ville avait interdit les feux d’artifice.
In 1907, the city banned fireworks.
On lui avait interdit.
We told her no.
Au Japon, par exemple, la société Old Parr Co. avait interdit à ses agents de livrer son whisky aux revendeurs qui importaient du Old Parr d'autres provenances ou qui vendaient les produits importés à un prix inférieur au prix fixé par elle.
In Japan, for example, Old Parr Co. instructed its agents not to supply its whisky to dealers who imported Old Parr whisky from other sources, or who sold the imported products at less than the company's standard price.
Face à la volonté des États-Unis de reprendre le contrôle de la mouvance jihadiste et de la réduire, le royaume avait interdit à ses sujets d’adhérer à ces groupes et annoncé début mars qu’il incarcérerait ceux qui reviendraient dans le pays.
In response to the will of the United States to regain control of the jihadist movement and to reign it in, the kingdom prohibited its subjects from joining such groups and announced in early March that any of those returning to the country would be incarcerated.
On leur avait interdit de placer une caméra en l'air.
They were specifically told they couldn't have a camera up there.
On leur avait interdit de placer une caméra en l'air.
They were specifically told... they couldn't have a camera up there.
Notre père lui avait interdit d'entrer dans cette pièce.
He had been forbidden by our father to enter this chamber at any time.
Et que son institutrice lui avait interdit l'accès aux toilettes des garçons.
And the teacher had already instructed her to stay out of the boys' bathroom.
Il a été souligné que le Gouvernement avait interdit de fait la pratique du chiisme.
It was reported that the Government had de facto banned Shia'h Islamic practice.
Ou bien il a lutté avec son ami alors que sa mère le lui avait interdit.
Or maybe he wrestled when his mother told him not to.
Hangou Mitsuhisa, le seigneur féodal que servait Zaisho, avait interdit aux siens de devenir chrétiens.
Hangou Mitsuhisa, the feudal lord under whom Zaisho served, had prohibited his men from becoming Christians.
En 2007, la Slovaquie avait interdit la distribution des bénéfices générés par les activités des assurances santé privées.
In 2007 Slovakia had prohibited the distribution of profits generated by private health insurance activities.
La partie abkhaze avait interdit la traversée de ce pont le 1er juillet.
The Abkhaz side had closed the bridge to movement by persons since 1 July.
Il a été dit qu'Hongwu avait interdit aux eunuques d'apprendre à lire ou à s'engager en politique.
The Hongwu Emperor forbade eunuchs to learn how to read or engage in politics.
Il avait pris leurs passeports et leur avait interdit de quitter le night-club.
Their passports had been taken by the owner and the women had been forbidden to leave the club.
Le Gouvernement libérien a déclaré qu'il avait interdit de vol tous les aéronefs immatriculés au Libéria et annulé leur permis d'exploitation.
The Government of Liberia stated that it had grounded all Liberia-registered aircraft and revoked their licences.
Et que son institutrice lui avait interdit
And the teacher had already instructed her to stay out of the boys' bathroom.
Mais celui-ci avait interdit aux femmes ayant de jeunes enfants de les amener avec elles.
One aspect of this policy was that women with young children were not allowed to take these children with them.
On lui a donc dit qu'il ne pouvait plus servir de boeuf saignant car Bruxelles avait interdit de servir du boeuf saignant.
He was told that he could no longer serve underdone beef because Brussels had forbidden the serving of underdone beef.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay