insister

J'ignore pourquoi, mais il avait insisté.
I don't know why, but he insisted.
Le général Washington y avait insisté.
That's the way General Washington insisted it must be.
Monsieur le Président, le Conseil des ministres du développement du 8 novembre 2001 avait insisté pour que l'Union européenne et les États membres augmentent l'aide au développement.
Mr President, on 8 November 2001, the Council of Development Ministers urged the European Union and Member States to increase development aid.
Elle n’a même pas été capable de remplir ses maigres obligations en matière de sécurité au Soudan, où elle avait insisté pour jouer un rôle alors que l’OTAN était déjà engagé.
The EU has not even been able to fulfil its meagre security obligations to Sudan, where it insisted on a role when NATO was already committed.
Il a rappelé que le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins avait insisté lui aussi pour que les contributions à l'Autorité soient réglées intégralement et ponctuellement.
Similarly, he recalled that the Secretary-General of the International Seabed Authority had also underlined the need to pay contributions to the Authority in full and on time.
Je me souviens que, dans les trois ou quatre jours qui ont suivi cet incident, mon gouvernement avait insisté avec d'autres dirigeants nationaux pour qu'une aide soit accordée le plus rapidement possible.
I recall my own government, along with other national leaders, insisting within three or four days of the incident that help would be given as quickly as possible.
C’est pour cette raison que, pendant les négociations de préadhésion, la Pologne avait insisté sur l’allègement de certaines dispositions obligeant les exploitants d’installations de gestion des déchets à fournir des garanties financières.
It was for this reason that, during pre-accession negotiations, Poland pressed for the relaxation of certain provisions making it mandatory for operators of waste treatment facilities to provide financial guarantees.
Si cette solution est satisfaisante dans la mesure où elle place le financement en dehors des programmes-cadres de recherche, point sur lequel avait insisté notre Parlement européen, elle n'est cependant pas à la hauteur des enjeux.
This solution may be satisfactory insofar as it places financing outside the framework programmes for research, a point stressed by the European Parliament, but it nevertheless falls short of what is required.
À titre auxiliaire, la Commission fait remarquer que HDW/Ferrostaal avait insisté afin d’obtenir la garantie en cause et n’était pas disposée à signer et à finaliser la vente de HSY avant d’avoir assuré la garantie.
As a subsidiary ground, the Commission observes that HDW/Ferrostaal insisted to receive this guarantee and was not ready to sign the closing of the sale of HSY before receiving the guarantee.
Il avait insisté pour être libéré ce jour précis.
And he insisted on being discharged on this day.
Lénine y avait insisté que la guerre impérialiste provoquerait une révolution socialiste.
There, Lenin had insisted that the imperialist war would lead to socialist revolution.
Pour moi, c'était pas la peine. Mais elle avait insisté.
I told her she didn't have to, but she kept insisting.
Elle avait insisté pour les porter à l'école, dans son lit, dans son bain.
She insisted on wearing them to school, in bed, in the bath.
Son père avait insisté, du moins jusqu'à ce que Jace l'en décourage.
His father had tried, at first, until Jace had worn him down.
Le Gouvernement avait insisté pour que l'Accord de paix au Darfour soit signé tel qu'il était.
The Government had insisted that the DPA be signed as is.
Bill avait insisté sur le fait que l'alcoolisme est une maladie de l'esprit, des émotions et du corps.
Bill emphasized that alcoholism was a malady of mind, emotions and body.
Pour restaurer l'indépendance de la justice, l'expert indépendant avait insisté dans son précédent rapport (E/CN.4/2003/116, par.
In order to restore the independence of the judiciary, the independent expert had stressed in his last report (E/CN.4/2003/116, para.
À cette session, elle avait insisté sur la nécessité de faire aboutir ces travaux dans un délai raisonnable.
At that session, the Commission had emphasized the need to complete that work within a reasonable period of time.
J’ai choisi de repartir, mais on m’a dit plus tard que ma femme avait insisté pour que je revienne.
I chose to return but was told later on that my wife had insisted that I come back.
Sans eux, la Grèce s'est très mal débrouillée pour trouver des réponses à des circonstances changeantes (un impératif sur lequel Friedrich Hayek avait insisté).
Without them, Greece does a poor job of adjusting to changing circumstances (an imperative emphasized by Friedrich Hayek).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry