Je pense qu'il avait gardé contact avec quelqu'un ici.
I think he kept in touch with someone here.
À ma surprise, le restaurante l’avait gardé pendant 2 mois.
For my surprise, the store person kept it for 2 months.
Je ne savais pas qu'il avait gardé tout ça.
I had no idea he kept all this stuff.
Vous saviez qu'elle avait gardé son appartement ?
Did you know she kept her apartment?
Il avait gardé toutes tes lettres.
He kept all your letters.
Elle avait gardé votre photo.
She kept your picture.
Tu t'es déjà demandé comment ça aurait été si elle avait gardé le bébé ?
You ever wonder what it'd have been like if she kept the baby?
Il avait l'air du Président comment il s'appelle... quand il a appris que la stagiaire avait gardé la robe.
He looked like President What's-His-Name probably did when he found out that intern kept that dress.
Cet homme est un pervers sexuel. Il avait gardé la robe qu'il a glissée dans la valise.
That's why he kept the clothes and put them in Mr Blaney's case.
Elle avait gardé les chevaux aussi longtemps que possible.
She had kept the horses as long as she could.
Kulilin avait gardé un sourire amusé de la situation.
Kulilin kept a smile, amused by the situation.
C'était une histoire remarquable, mais Faiza avait gardé le meilleur pour la fin.
It was a remarkable tale, but Faiza saved the best for last.
Elle avait gardé le pilon dans son sac à main.
Yes, the pestle was still in her purse.
Il avait gardé immobile ses mains sur elle puis doucement, il avait pleuré.
He had kept motionless his hands on her then gently, he had cried.
De plus, elle avait gardé son téléphone.
Furthermore, she still had her cellphone.
Il en avait gardé un chez lui.
He had put it in his house.
Il avait gardé une copie de toutes les preuves.
He made copies of everything.
Mais si elle avait gardé la bague, tu serais marié avec.
But if she hadn't given you back that ring, You'd be married to her right now.
Là également ont été trouvés quelques pinces faites à partir de l'acier qui avait gardé leur éclat !
There have been also found some nippers made from steel that had kept their shine!
Et Laban était également un descendant de Joseph, pourquoi lui et son père avait gardé les enregistrements.
And Laban also was a descendant of Joseph, wherefore he and his fathers had kept the records.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat