fournir

Tu as dit qu'il avait fourni le fusil et les munitions.
You know, you said he gave you the rifle and the ammo.
Au moment où ce rapport a été examiné, l’État n’avait fourni aucune information à propos de la requête.
At the time this report was considered, the State had not provided any information in response to the petition.
Au moment de l’examen du présent rapport, l’État n’avait fourni aucune information concernant cette pétition.
At the time this report was considered, the State had not provided any information in response to the petition.
Dans le cas d’une des sociétés, il a été constaté qu’elle avait fourni de faux renseignements dans sa réponse au questionnaire.
In the case of one company it was found that it submitted false information in its questionnaire reply.
Afin de garantir la qualité et la comparabilité des données, la Commission avait fourni un modèle électronique pour la présentation des MNE.
To ensure data quality and comparability, the Commission provided an electronic template for the submission of the NIMs.
ReneSola a également apporté quelques précisions au sujet d'une expédition pour laquelle elle avait fourni des informations trompeuses dans ses rapports trimestriels.
ReneSola submitted also additional information about a specific shipment for which they provided misleading information in their quarterly reports.
Elle faisait partie du Mécanisme du Commonwealth et avait fourni à divers pays membres du Commonwealth une assistance au titre de l'entraide judiciaire.
Jamaica was a participant in the Commonwealth Scheme and provided mutual legal assistance to a number of Commonwealth countries.
La représentante a demandé davantage d'informations sur l'examen interne et a dit que l'examen à mi-parcours avait fourni des orientations précieuses pour les activités de coopération technique.
She requested more information on the internal review, and noted that the outcome of the Mid-term Review provided valuable guidelines for technical cooperation activities.
Le financement thématique avait fourni un appui stratégique au cinquième domaine d'intervention.
Thematic funding had provided strategic support to focus area 5.
Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.
Japan reported having provided bilateral assistance to Myanmar.
Le plaignant avait fourni une liste de treize autres producteurs de la Communauté.
The complainant had provided a list of 13 other producers in the Community.
La banque du requérant avait fourni cette garantie.
The claimant's bank provided the guarantee.
Les enquêtes menées à ce sujet ont révélé qu'il avait fourni une fausse adresse.
Inquiries conducted in this regard revealed that he had furnished a fictitious address.
Le général Katawal avait fourni des éclaircissements le lendemain.
General Katawal provided a clarification of the issues on the following day.
En 2001, EMPRETEC avait fourni un appui à 35 000 entrepreneurs et intensifié la coopération Sud-Sud.
During 2001 Empretec had provided support to 35,000 entrepreneurs and intensified South-South cooperation.
En 2001, l'Empretec avait fourni un appui à 35 000 entrepreneurs et intensifié la coopération Sud-Sud.
During 2001 Empretec had provided support to 35,000 entrepreneurs and intensified South-South cooperation.
Gloria avait fourni un nouveau tracteur, le premier que je connaisse dans la région.
Gloria had brought a new tractor, the first I knew of in the area.
En sa qualité d’agent travaillant pour les Britanniques, Hans avait fourni les dessins illégaux.
As an agent working for the British, Hans had supplied the illegal drawings.
En janvier 2009, un État Membre avait fourni une contribution désignée à cette fin.
As at January 2009, one Member State had provided a designated contribution for that purpose.
La Papouasie-Nouvelle-Guinée a affirmé qu’il avait fourni de fausses informations afin d’obtenir un passeport.
Papua New Guinea claimed he had provided false information to obtain a passport.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate