falsifier

La Cour fédérale avait établi qu'il avait falsifié ses papiers en utilisant notamment le nom de son beau-frère.
The court found he had falsified his immigration papers, using the name of his brother.
Récemment, nous avons tous été horrifiés quand BNFL a dû ramener des matières nucléaires du Japon, car BNFL avait falsifié des documents.
We were all horrified recently when BNFL had to bring back nuclear materials from Japan, because it had falsified documents.
Il a été constaté que la société avait falsifié des relevés bancaires. De plus, elle n’a pas pu prouver l’authenticité de ses justificatifs de paiements bancaires.
It was found that the company had manipulated bank statements while it failed to prove that its bank payment vouchers were genuine documents.
Le Barça a inscrit ce joueur comme espagnol, ignorant qu'il était en réalité argentin, vu que Garchitorena avait falsifié ses papiers à son arrivée à notre pays.
Barça signed this player believing him to be Spanish, when in fact, he was Argentinian, as he had falsified his papers on arrival in our country.
Terje Rød-Larsen a été contraint de démissionner de ses fonctions ministérielles en Norvège parce qu’il avait falsifié ses déclarations de sorte qu’il ne payait plus d’impôts depuis 10 ans.
Terje Rød-Larsen was compelled to resign from his ministerial functions in Norway because he falsified his declarations in such a way that he did not pay taxes for the past 10 years.
Le BSCI a découvert qu'un Volontaire des Nations Unies affecté à la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) avait falsifié 34 demandes de remboursement d'un montant total de 68 000 dollars.
The Office found that a United Nations Volunteer with the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) had falsified a total of 34 claims, totalling nearly $68,000.
Qu'importe si je pense qu'il l'a fait, ou qu'il ne l'a pas fait, c'est hors de propos depuis qu'on a entendu dire au procès que le Département de Police de Los Angeles avait falsifié et planqué des preuves.
No matter if I think he did it, or didn't do it, was made irrelevant as soon as it came out in the trial that the Los Angeles Police Department had tampered with and planted evidence.
Les semaines dernières, nous avons appris l'arrêt d'une personnalité politique d'un Etat membre de l'Union européenne qui avait falsifié des factures et obtenu frauduleusement, de la part de la Commission, des sommes pour des contrats fictifs dans le secteur du tourisme.
In the last few weeks we have learned of the arrest of a political figure in one Member State of the European Union who has falsified invoices and fraudulently obtained money from the Commission for fictitious contracts in the tourism sector.
L'expert en écriture a confirmé que quelqu'un avait falsifié le chèque.
The handwriting expert confirmed somebody tampered with the cheque.
L'accusation a présenté l'argument selon lequel l'accusé avait falsifié les preuves.
The prosecution presented the argument that the defendant had falsified evidence.
Le professeur s'est rendu compte que Claudia avait falsifié la signature de son père.
The teacher noticed that Claudia had forged her father's signature.
Il a été découvert que l'officier de poursuite avait falsifié des preuves pour déposer sa plainte.
It was found that the prosecuting officer had falsified evidence to make his complaint.
La nouvelle employée a été licenciée parce qu'on a découvert qu'elle avait falsifié les informations sur son formulaire de candidature.
The new employee was fired because it was found that she had falsified information on her application form.
Lorsque Susan a découvert que son fils avait falsifié sa signature, elle l'a puni pour avoir été un enfant menteur.
When Susan found out that her son had forged her signature, she punished him for being a deceitful child.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief