faillir
- Examples
Tu m'as amené Toby en me disant qu'il avait failli se noyer. | You brought Toby to me, and you told me he almost drowned. |
J'ai cherché à savoir si la Commission avait failli à son rôle de contrôleur et je ne crois pas que cela a été le cas dans cette affaire. | I examined whether the Commission had failed to fulfil its monitoring role, and I do not think this is the case here. |
C'était une amitié qui avait failli, mais pas totalement, aboutir à... | It was a friendship that had very nearly, but not quite, become... |
Et Michael avait failli faire échouer tout le projet. | And Michael almost brought the project to a crashing halt. |
Le docteur a dit qu'il avait failli y rester. | The doctor said he almost didn't make it. |
L'une d'elles avait failli rétorquer, mais s'était ravisée. | One of them had almost started to argue, but had changed their mind. |
{\pos(192,195)}J'ai su que Sophie avait failli ne pas venir. | I heard that Sophie almost didn't come to the wedng. |
Elle avait failli épouser quelqu'un d'autre. | She almost married someone else. |
À ce moment-là, je rentrais chez moi, ignorant que mon identité avait failli être découverte. | At this time I was walking home, unaware that my identity had almost been exposed. |
Après tout, on avait failli se marier. | We almost got married. |
Vernay a également révélé qu’il avait failli ne pas finir à cause de dégâts subis lors de la bousculade du premier tour. | Vernay also revealed how he had come close to not finishing due to damage picked up in the opening exchanges. |
La conférence de presse qui annonçait ma nomination comme rapporteur avait failli tourner à l’émeute tellement il y avait de journalistes. | The press conference, which announced my nomination as a reporter, almost finished in a riot because of the number of journalists present. |
Trois jours après l’émission, le producteur de radio Antony Pitts présenta sa démission disant que la BBC avait failli à ses propres règles et ignoré les plaintes. | Three days after the broadcast, radio producer Antony Pitts resigned, saying the BBC had flouted its own guidelines and brushed off complaints. |
La première alliance avait failli à restaurer l’intimité entre YHWH et sa création la plus élevée (l’homme), telle qu’elle était voulue dans le Jardin d’Eden. | The first covenant would fail to restore the intended intimacy between YHWH and His highest creation (i.e., mankind) in the Garden of Eden. |
Dans ce contexte, les représentants de la Grèce ont dit que le plan de l'ONU était la première proposition de solution globale jamais présentée et qu'elle avait failli aboutir à un règlement. | In that context, Greek representatives said that the United Nations plan was the first comprehensive solution framework ever put forward and that it had come very close to delivering a settlement. |
Certaines délégations ont noté l'absence de résultats concrets concernant une question sur laquelle le Processus consultatif s'était penché, ce qui ne voulait pas dire que celui-ci avait failli à sa tâche. | Some delegations noted that where there had been a lack of a concrete outcome on a given subject dealt with by the Consultative Process, that did not mean that the Consultative Process had failed. |
Le cycliste lança des menaces à l'homme qui avait failli le renverser. | The cyclist hurled threats at the man who almost ran him over. |
Je me suis disputé avec quelqu'un dans la file d'attente qui avait failli faire tomber ma mère. | I got into a ding-dong with someone in the queue who’d almost knocked my mum over. |
Lors d'une visite au village, nous avons constaté à quel point le programme de développement du gouvernement avait failli aux personnes défavorisées. | On a visit to the town, we saw the extent to which the government's development program had failed the people in poverty. |
Ils ont dit qu'elle avait failli mourir la nuit dernière. | I went over there today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!