enfermer
- Examples
J'étais avec le Terrien qu'on avait enfermé dans le vaisseau. | I was just with the grounder that we had in the dropship. |
Ce n'est pas vous qui avait enfermé Rachel dans ce coffre ? | You had nothing to do with Rachel being in that trunk? |
Et ce type qu'on avait enfermé dans le bunker, Henry, il était là, c'est leur chef. | Oh, and that dude we had in the hatch, Henry he was there, he's like their leader. |
Elle avait enfermé Cat dans sa chambre ce jour-là pour la punir et... elle a sauté par la fenêtre. | She'd shut Cat in her room that day as a punishment for something and... ..she climbed out the window. |
Il s’agit précisément de cet irrespect de la loi que la Cour suprême avait enfermé dans une malle d’acier durant la Guerre de Corée. | This is precisely the disrespect for the law that the Supreme Court struck down in the steel seizure case during the Korean War. |
La foule s'était introduite dans le tribunal, où elle avait enfermé les juges et le procureur pour exiger la suppression de la peine de 15 ans infligée à Ibrahim et Nidal Obeyad. | The mob locked the judges and the prosecutor inside the court building and demanded that a 15-year sentence imposed on Ibrahim and Nidal Obeyad be withdrawn. |
Ce n'était pas une misanthropie commune qui avait enfermé dans les flancs du _Nautilus_ le capitaine Nemo et ses compagnons, mais une haine monstrueuse ou sublime que le temps ne pouvait affaiblir. | It was no ordinary misanthropy that kept Captain Nemo and his companions sequestered inside the Nautilus's plating, but a hate so monstrous or so sublime that the passing years could never weaken it. |
Ce n'était pas une misanthropie commune qui avait enfermé dans les flancs du Nautilus le capitaine Nemo et ses compagnons, mais une haine monstrueuse ou sublime que le temps ne pouvait affaiblir. schwammen. | It was no ordinary misanthropy that kept Captain Nemo and his companions sequestered inside the Nautilus's plating, but a hate so monstrous or so sublime that the passing years could never weaken it. |
Ce n'était pas une misanthropie commune qui avait enfermé dans les flancs du Nautilus le capitaine Nemo et ses compagnons, mais une haine monstrueuse ou sublime que le temps ne pouvait Cette haine cherchait-elle encore des vengeances ? | It was no ordinary misanthropy that kept Captain Nemo and his companions sequestered inside the Nautilus's plating, but a hate so monstrous or so sublime that the passing years could never weaken it. |
L'équipage mutiné avait enfermé le capitaine dans sa cabine. | The mutinous crew had locked the captain in his cabin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!