emporter

Ce Non l’avait emporté par 55 %.
This No won by 55 per cent.
Il avait passé ses jeunes années au juniorat de Notre-Dame des Lumières et en venant en Amérique son âme avait emporté l’empreinte de la congrégation telle qu’elle fut donnée dès l’origine par notre saint et vénéré Fondateur.
He had spent his youthful years in the juniorate of Notre-Dame de Lumières and, when he came to America, his soul bore the imprint of the Congregation which it had received at its beginnings from our venerated Founder.
Le vent avait emporté un lambeau de mon foulard bleu.
The wind had carried a shred of my blue scarf.
Je ne comprenais pas pourquoi la lune avait emporté Estrellita.
I didn't understand why the moon had taken Estrellita away.
Je ne comprenais pas pourquoi la lune avait emporté Estrellita.
I couldn't understand why the moon had taken Star away.
Je lui ai dit que la tuberculose avait emporté deux de mes frères.
Well, I told him that I lost two brothers to tuberculosis.
Ainsi il avait emporté les fonds du Trésor ?
Why didn't he tell you he'd taken the funds of the treasury?
Quoi qu'il en soit. À notre retour du ciné, mon père avait emporté toutes ses affaires.
Anyway, we come back from the movies and my dad had taken all his stuff.
Quoi qu'il en soit. À notre retour du ciné, mon père avait emporté toutes ses affaires.
Anyway, we come back from the movies, and my dad had taken all his stuff.
Il en avait emporté.
He had these with him.
Mais Ramiro les avait emporté en Argentine.
Where did you get it? Where did I get it?
Mais Ramiro les avait emporté en Argentine.
Is this your jacket? Where'd you get that?
Après une interruption d’une heure de la retransmission télévisée, un nouveau président de séance a annoncé qu’Ahmed Miitig avait emporté 121 voix.
One hour after the television broadcast, a new chairperson announced that Miitig Ahmed had won 121 votes.
Mais Ramiro les avait emporté en Argentine.
Where did you get it?
Mais Ramiro les avait emporté en Argentine.
Where did you get that?
Mais Ramiro les avait emporté en Argentine.
Where did you get this?
Mais Ramiro les avait emporté en Argentine.
Where'd you get it?
Mais Ramiro les avait emporté en Argentine.
Where'd you get that?
Le Français, de son effroyable voix calme, ajouta que son tir avait emporté près d'un quart des tissues cérébraux du soldat.
The Frenchman, in his terrible calm voice, explained that his shot had to have destroyed at least a quarter of the soldier's brain tissue.
J’avais vaguement cru qu’Il avait emporté mes péchés et que j’étais un homme sans péché, mais ce n’était pas le cas.
I vaguely had believed that He had taken away my sins and that I was a sinless man, but that was not the case.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk