déployer

Celle-ci n'a pas démontré qu'elle avait déployé les efforts voulus pour recouvrer sa créance.
Saybolt has not demonstrated that it made the necessary efforts to collect the debt from KNPC.
Grâce aux efforts conjoints, le nombre d'observateurs a considérablement augmenté par rapport à ceux qui étaient présents pour le premier tour, pendant lequel la CDAA avait déployé 120 observateurs.
As a result of combined efforts, the number of observers significantly increased over those present for the first round, when SADC deployed 120 observers.
Le Monténégro a indiqué qu'il avait déployé des efforts auprès de partenaires internationaux pour trouver des solutions à la situation de ces personnes, mais que nombre d'entre eux n'avaient manifesté que peu d'intérêt.
Montenegro referred to efforts made through international partners to find solutions for these people, and added that many partners have not expressed much interest.
Il y a un an, la communauté internationale, dont l'UE, avait déployé un effort gigantesque pour aider Haïti et empêcher que la catastrophe naturelle ne produise les effets que nous observons à présent.
A year ago, the international community, including the EU, made an enormous effort in order to help Haiti and prevent the natural disaster from having the effects now being observed.
Les participants ont remercié le Chef de l'administration de sa présentation et le HCDH des efforts qu'il avait déployé pour améliorer la situation financière et les règles relatives à leurs activités au cours des dernières années.
Participants thanked the Chief of Administration for her presentation and OHCHR for its efforts to improve the financial situation and the procedures governing their activities in recent years.
Notre collègue M. Mastella - qui était ministre de la justice dans le gouvernement italien de l'époque - avait déployé des efforts considérables au travers d'une activité institutionnelle dont l'objectif était de rendre justice dans l'affaire Battisti.
Indeed, it was Mr Mastella - then Minister for Justice in the Italian Government - who made major efforts through institutional actions to give final justice to the Battisti case.
Le ZESN avait déployé des observateurs locaux pendant les élections.
ZESN deployed local observers during the elections.
La communauté internationale avait déployé des efforts considérables en matière d'allégement de la dette.
Concerning debt relief, the international community had made a major effort in that connection.
Celui-ci avait déployé des forces pour empêcher Suleiman Marajan de participer aux négociations.
Minni Arko Minawi had dispatched forces to prevent Suleiman Marajan from attending the peace negotiations.
Le Forum de la réconciliation avait déployé des efforts énergiques mais cela n'avait pas influencé le Gouvernement.
The Reconciliation Forum had made strong efforts, but that had not influenced the Government.
Toutefois, l'Argentine a noté qu'elle avait déployé des efforts dans deux domaines essentiels, à savoir la propriété foncière et la culture.
However, Argentina noted that it has made efforts in two fundamental areas, i.e. land and culture.
Celui qui vit en nous avait déployé cette enveloppe protectrice et nous étions tous les deux à l’abri du danger.
That which lives in us had deployed this protective envelope and we were both with the shelter of the danger.
Au 9 juillet 2007, la MINUS avait déployé 686 conseillers pour les questions de police, soit 96 % de l'effectif autorisé.
As at 9 July 2007, UNMIS had deployed 686 police advisers, representing 96 per cent of the authorized strength.
Si elle avait déployé autant d'énergie que dans le dossier de l'UEM, j'aurais certainement été heureux.
If the Commission had shown the same energy as it showed for the EMU, I would certainly have been satisfied.
Au moment de la rédaction du présent rapport, la Mission avait déployé 152 observateurs dans la capitale, Bogota, et dans huit régions.
At the time of writing, the Mission had deployed 152 observers in the capital, Bogota, and in eight regions.
Au 10 avril, la MINUS avait déployé ses 630 officiers de police, ce qui représentait 91 % des effectifs autorisés pour la Mission.
As at 10 April, UNMIS had deployed its 653 police officers, representing 91 per cent of the Mission's authorized strength.
Lors de la mise en place d'afriLEAKS, HERMES avait déployé des formateurs pour enseigner aux journalistes participants comment utiliser le logiciel et d'autres technologies sécuritaires.
When setting up afriLEAKS, HERMES had trainers teach the participating journalists how to use the software and other secure technologies.
Au 12 juin 2006, la MINUS avait déployé 637 membres de la police originaires de 39 pays dans 18 bases d'opérations.
As of 12 June 2006, UNMIS had deployed 637 United Nations police officers from 39 countries at 18 team sites.
Les événements de Makeni et de Magburaka ont eu des répercussions immédiates dans d'autres zones tenues par le RUF où la MINUSIL avait déployé ses troupes.
The events at Makeni and Magburaka had immediate repercussions in other areas under RUF control where UNAMSIL had deployed its troops.
Au 9 octobre, elle avait déployé 657 conseillers, originaires de 43 pays, soit 95 % de l'effectif autorisé.
As at 9 October, the United Nations police had deployed 657 police advisers from 43 countries, representing 95 per cent of its authorized strength.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy