critiquer

À propos encore des garantis dont doivent bénéficier les personnes visées, un participant a rappelé que l'on avait critiqué la façon de travailler et de rédiger ses rapports du Groupe de suivi précédent chargé de la Somalie.
Further on due process, one participant mentioned that the working and reporting methods of a previous monitoring group on Somalia had been criticized.
Beheshti avait critiqué le gouvernement iranien sur son blog.
Beheshti had criticized the Iranian government in his blog.
En réaction, un représentant du FSS avait critiqué leur attitude, la qualifiant d'« inimaginable » [18].
In response, an FSS official criticised their move as ‘unthinkable’ [18].
Tout le monde avait critiqué cette décision, mais lui, il l’a acceptée.
Everybody criticized this but he accepted it.
Engels a noté que le socialisme avant Marx avait critiqué la société capitaliste et ses conséquences, parfois de manière tranchante.
Engels noted that socialism prior to Marx had criticised capitalist society and its consequences, sometimes trenchantly.
Il avait été arrêté l'année précédente parce qu'il avait critiqué le culte de la personnalité qui entoure Kim Jong-il.
He was arrested the previous year for criticising Kim Jong-il's personality cult.
En outre, l'organisation avait critiqué le Gouvernement camerounais dans sa demande d'admission au statut consultatif.
She also pointed out that the organization had criticized her Government in its application.
Mahfouz avait critiqué l'armée qui a, selon elle, omis d'intervenir pour protéger les manifestants le 23 juillet.
Mahfouz had criticised the military for failing to intervene to protect protesters on 23 July.
L'agent russe Alexandre Litvinenko, qui a été empoisonné à Londres, avait critiqué les actions russes en Tchétchénie.
The Russian agent Alexander Litvinenko, who was poisoned in London, had criticised Russian actions in Chechnya.
Travailleur à la retraite de la compagnie de téléphone, il avait critiqué tout haut la guerre en Afghanistan.
The retired telephone worker had criticized the war in Afghanistan out loud.
Evan Mawarire a été mis en cause en raison de diverses déclarations publiques dans lesquelles il avait critiqué les autorités.
Pastor Evan Mawarire was targeted for various public statements he made criticizing the government.
Engels a noté que le socialisme avant Marx avait critiqué la société capitaliste et ses conséquences, parfois de manière tranchante.
The socialism of earlier times trenchantly criticised capitalism and its consequences.
Mme Vaidere a mentionné ici que le président de la commission de Venise avait critiqué la modification de la constitution.
Mrs Vaidere mentioned here that the Chair of the Venice Commission has criticised the amendment of the constitution.
Après tout, j'étais co-directeur d'un groupe de propriétaires qui, auparavant, avait critiqué les pratiques d'inspections de Minneapolis.
After all, I was co-director of a landlord group that in the past had been critical of Minneapolis Inspections practices.
Ce que l’opinion retint de cette passe d’arme, c’était que Finkielkraut avait critiqué un film qu’il n’avait pas vu.
What the public opinion knew of this duel was that Finkielkraut had criticized a film he had not watched.
Sa réponse à une chaîne de télévision qui avait critiqué son régime a été de tout simplement l'interdire de diffuser.
His response to a TV station critical of his rule was simply to take it off the air.
El Haji avait critiqué la détention, par le gouvernement, de prisonniers politiques, et dénoncé les violations de l'État commises contre la BBC en septembre.
El Haji had criticised the government's detention of political prisoners and denounced the state's abuses on BBC in September.
En 1954, l'abbé Pierre avait critiqué cette politique qui délaissait complètement le logement social et le cadre de vie quotidien de la population.
In 1954, the Pierre abbot had criticized this policy which completely forsook the social housing and the framework of everyday life of the population.
M. Villamizar avait critiqué à maintes reprises l'insuffisance de la réaction de la force publique aux massacres commis par des paramilitaires en 1999 dans la région du Catatumbo.
Mr. Villamizar had repeatedly denounced the security forces' inadequate response to paramilitary massacres in the Catatumbo region in 1999.
C'est le genre de législation qui a fait condamner le plus grand parti flamand en Belgique, parce que ce parti avait critiqué la politique d'immigration adoptée.
It is the kind of legislation that got the largest Flemish party condemned in Belgium, because this party had criticised adopted immigration policy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy