contracter

Saviez-vous que son employeur avait contracté une assurance pour elle ?
Do you know her employer took out an insurance policy on her?
Il s’est avéré qu’elle avait contracté un virus.
Turns out she had a viral illness.
Les autorités norvégiennes ont expliqué, dans l’enquête formelle, que la commune avait contracté un emprunt de 5,8 millions de NOK (et non 10 millions de NOK) qui n’avait pas servi à la rénovation du centre de fitness.
The Norwegian authorities have explained in the formal investigation that the municipality took a loan for NOK 5,8 million (instead of NOK 10 million) which was not used for the renovation of the fitness centre.
Bon, ça oui il avait contracté de grosses police d'assurance sur eux.
Well, he sure took out a lot of insurance on 'em.
Saviez-vous qu'il avait contracté une assurance-vie ?
Did you know that Roy took out a life-insurance policy?
Qu'elle avait contracté des IST.
She said that she had contracted a few STDs.
Le dossier médical du sujet indique qu'elle avait contracté la varicelle à l'âge de 8 ans.
Subject's medical history indicated she had contracted chicken pox at age 8.
Alphonse XI avait contracté un mariage avec Marie-Constance de Portugal, avec qui il eut son héritier, Pierre.
Alfonso XI had married Maria of Portugal with whom he had his heir, the Infante Peter.
En mai, le requérant avait contracté une pneumonie, mais son état de santé s'est amélioré depuis.
The complainant's health situation has also improved since May when he fell ill with pneumonia.
La femme avait contracté un emprunt pour acheter le terrain sur lequel son mari bâtit une maison.
The woman had taken out a loan to buy the land, and the husband had built a house on it.
- Utell Internacional est un système mondial de réservations qui avait contracté ses services avec l'entreprise Cubanacán en 1993.
Utell International is a global reservations system, which had been contracting its services to the Cubanacán corporation since 1993.
La société de production avait contracté avec le Photophone de la RCA, la Grande-Bretagne avait alors plus de facilité avec ce système.
The production company had contracted with RCA Photophone and Britain then had the nearest facility with the system.
La Province de Zélande avait contracté un emprunt qui devrait être remboursé. En 1989 l’emprunt s’était acquitté.
The Province of Zeeland had contracted a loan for the construction of the bridge, which needed to be paid off.
Membre de la communauté tharu, son père avait contracté un emprunt auprès de son propriétaire pour financer ses frais de scolarité.
A member of the Tharu community, his father took a loan from his landlord in order to finance his school fees.
Le président Rabbani d’Afghanistan avait contracté l’entreprise argentine BRIDAS au lieu d’UNOCAL pour la construction et l’exploitation du pipeline de gaz.
President Rabbani of Afghanistan contracted the Argentinean BRIDAS instead of UNOCAL for the construction and exploitation of the gas pipeline.
Le Maroc avait contracté dans le cadre de l'AGCS des engagements très importants, que l'on considère les secteurs visés ou le niveau de la libéralisation.
Morocco had assumed very substantial commitments, both in terms of sectoral coverage and level of liberalization, under the GATS.
Au cours de la lutte contre l’occupation française, le gouvernement de Benito Juárez avait contracté en 1865 une dette auprès des États-Unis d’un montant de 3 millions de pesos.
During the struggle against French occupation, in 1865 the government of Benito Juárez had contracted a debt with the United States amounting to 3 million pesos.
En mars 1993, non seulement le sida s'était déclaré, mais encore M. Morales Tornel avait contracté dans les murs du centre pénitentiaire une tuberculose pulmonaire, une pneumonie et une infection intestinale.
By March 1993, not only had he developed AIDS but he had also contracted pulmonary tuberculosis, pneumonia and an intestinal infection while in prison.
Treize ans plus tard, la Banque mondiale a réalisé une étude similaire sur le Programme national d’alphabétisation fonctionnelle au Ghana pour lequel le gouvernement avait contracté un crédit gratuit.
Thirteen years later, the World Bank did a similar study for the Ghana National Functional Literacy Programme, for which the government had borrowed money on interest-free terms.
Le Comité a également constaté que, dans une affaire, l'Administration n'avait pas donné confirmation que le fournisseur avait contracté l'assurance voulue, ainsi qu'il était tenu de le faire aux termes du contrat.
The Board also found one case where the Administration had failed to confirm that a contractor had obtained proper insurance coverage as required under the contract.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten