confisquer
- Examples
La police de Penang a également affirmé qu'elle rendrait à Zunar un ensemble de livres, t-shirts et autres illustrations qu'elle lui avait confisqué en 2017. | The Penang police also said they will return a collection of Zunar's books, t-shirts, and other artworks that they confiscated from him in 2017. |
Radina a aussi indiqué que le KGB lui avait confisqué son passeport et l'empêchait de parler. | Radina also said the KGB confiscated her passport and barred her from speaking about her case. |
De nombreux reporters se sont plaints du fait que la police avait confisqué leur équipement de protection, les empêchant ainsi de couvrir les manifestations. | Numerous reporters have complained that the police confiscated their protective gear, thus preventing them from covering the protests. |
La Colombie a déclaré qu'elle avant gelé des comptes dans 21 affaires depuis 2000 et avait confisqué des avoirs à 5 occasions différentes. | Colombia reported that it had frozen assets in 21 cases since 2000 and had had 5 cases of asset confiscation. |
Les Services de renseignement de l'Armée de l'air avait confisqué les ordinateurs et arrêté la totalité du personnel du CSMLE ainsi que les visiteurs qui s'y trouvaient. | Air Force Intelligence had confiscated computers and arrested the entire staff of the Syrian Center along with their visitors. |
Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés. | Miners claimed to have been beaten, to have had their equipment confiscated by LNP (see para. 57 above) and to have been arrested. |
La police lui avait confisqué, sans lui donner d'explication, un rapport sur la liberté de la presse en Guinée équatoriale depuis 1991, toute la documentation distribuée au cours du séminaire et 100 dollars des États-Unis. | Without giving him any explanations, the police confiscated a report on the situation of freedom of the press in Equatorial Guinea since 1991, all of the documentation distributed at the seminar and US$ 100. |
En violation de la législation jordanienne comme des normes internationales du travail, leur employeur avait confisqué leur passeport à leur arrivée et n’avait jamais obtenu les permis de travail ni les autorisations de séjour qu’exigent les autorités. | In violation of both the Jordanian law and international labour standards, their employer had confiscated their passports when they arrived and never obtained work and residence permits as required by the authorities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!