causer
- Examples
Ils ont dit ce qui avait causé l'accident ? | Say, did they say anything about what caused the accident? |
Les pierres calcifiées ont endommagé les tissus autour d’elles ce qui avait causé ces douleurs insupportables. | The calcified stones damaged the tissues around them which caused her excruciating pain. |
Parce que le chef avait causé des problèmes. | Why did we do it? |
Parce que le chef avait causé des problèmes. | Why did we do this? |
Ceci avait causé des symptômes variables de détresse telle l’ouverture continue de sa bouche, douleur au cou, épuisement physique, etc. | This caused the various symptoms of distress like the continually open mouth, pain in the neck, physical exhaustion, etc. |
Dans l'affaire d'Oklahoma, il est vite devenu clair qu'un cercle d'extrémistes de droite au sein même de l'Amérique avait causé la catastrophe. | In the Oklahoma incident, it quickly became clear that a circle from the extremist Right in America itself caused that catastrophe. |
Mais j'ai réalisé qu'en retour on avait causé la tristesse d'un autre enfant. Ça m'a refroidie. | But then I realized that even though Jimmy was happy, we made another child very sad, and all of a sudden, I didn't feel so good. |
Elle ne cessait de me demander ce qui avait causé ce profond changement, j’imagine que ce jour-là j’ai senti que je devais le lui dire. | She always would ask me what caused such a profound change and I guess on this day I felt I should tell her. |
À cause des dépenses qu’avait causé notre voyage à Manille et pour ne pas gâcher le stage, j’y pris toutefois part avec le plus grand enthousiasme. | However, to compensate the expenses incurred in our coming to Manila and not to spoil the activity, I participated in the training with utmost enthusiasm. |
Un producteur-exportateur égyptien a également affirmé que son volume réduit d’exportations au cours de la période d’enquête n’avait causé aucun préjudice à l’industrie communautaire et que sa situation devait donc être évaluée séparément. | One Egyptian exporting producer also claimed that its limited export volume during the IP had not caused injury to the Community industry and that thus its situation should be assessed separately. |
Cette guerre civile qui avait duré cinq ans avait causé la mort de plus de 10 000 personnes. | This civil war lasted five years and led to more than 10 000 deaths. |
Celui-ci était à la baisse depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, à l’exception de l’année 2000, où la guerre entre l’Éthiopie et l’Érythrée avait causé à elle seule la mort de 50 000 personnes. | Since the end of World War II there has been a downward trend in such deaths except in the year 2000 when the war between Ethiopia and Eritrea alone caused 50,000 deaths. |
Elle lui reprocha le problème qu'il avait causé. | He blamed him for the problem which he had caused. |
L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction. | Political ambition had wreaked havoc and destruction. |
J'ai entendu que la montre de mon père avait causé toute une agitation, Sam. | I hear my father's watch has caused something of a stir, Sam. |
Et s'il passait par cette porte, et croyait qu'il avait causé un horrible accident. | What if he walked through the door, and he thought he had created a horrible accident? |
Elles ont donc argué que la réduction des TRG avait causé un préjudice important à l'industrie de l'Union. | Therefore, it was argued that the FIT cutbacks caused material injury to the Union industry. |
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance. | Senegal mentioned that drought conditions had caused a decline in cattle population since the attainment of independence. |
Parce que le chef avait causé des problèmes. | Why did we build it? |
Parce que le chef avait causé des problèmes. | Why did we ever do it? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!