étouffer

Au temps du Saint Curé, en France, la confession n'était pas plus facile ni plus fréquente que de nos jours, compte tenu du fait que la tourmente de la Révolution avait étouffé pendant longtemps la pratique religieuse.
In France, at the time of the Curé of Ars, confession was no more easy or frequent than in our own day, since the upheaval caused by the revolution had long inhibited the practice of religion.
Au temps du Saint Curé, en France, la confession n’était pas plus facile ni plus fréquente que de nos jours, compte tenu du fait que la tourmente de la Révolution avait étouffé pendant longtemps la pratique religieuse.
In France, at the time of the Curé of Ars, confession was no more easy or frequent than in our own day, since the upheaval caused by the revolution had long inhibited the practice of religion.
Cette opération fut facilitée par le fait que, depuis 14 ans, la Lituanie était gouvernée par un régime autoritaire qui avait étouffé la démocratie et aboli les élections libres.
This was facilitated by the fact that - let us say that for 14 years Lithuania had been under an authoritarian regime, which had quashed democracy and abolished free elections.
Le WEC n'a pas encore ouvertement évoqué ce changement, mais les responsables du championnat concèdent que ce qui est désormais décrit comme une expérimentation pour 2018/19 avait étouffé la stratégie.
The WEC has yet to talk openly about the move ahead of its sign-off, but series officials have conceded that what is now being billed as an experiment for 2018/19 has stifled strategy.
Il s'agissait du soulèvement national d'un peuple fier, qui se battait non seulement contre les souffrances physiques et morales infligées par le communisme, mais également contre la grisaille politique et culturelle qui avait étouffé les traditions, l'identité et le patriotisme du peuple hongrois.
This was the national uprising of a proud people, who were fighting not only against the physical and moral sufferings inflicted by communism, but also against the political and cultural drabness that had stifled the traditions, identity and patriotism of the Hungarian people.
Quelqu'un avait étouffé la vieille dame avec un oreiller.
Someone had smothered the old lady with a pillow.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay