élire

La ratification, en mai 2000, des nouveaux statuts par les organes membres du Comité avait été suivie de la première réunion du Conseil d'administration, qui avait élu un nouveau président.
Following the ratification of the constitutional changes by member bodies of IASC in May 2000, the first meeting of the Trustees (in practice a Board of Directors) had been held.
Le dernier Chapitre général l’avait élu Vice-Supérieur général.
The last general Chapter elected him as general Vice Superior.
À cette époque, est-ce que M. Durst avait élu domicile chez vous ?
At that time, was Mr. Durst in residence at your house?
À cette époque, est-ce que M. Durst avait élu domicile chez vous ?
Man: At that time, was Mr. Durst in residence at your house?
Ce qui était très courageux. Mais Tsipras était moins brave que le peuple qui l’avait élu.
This was very courageous, but Tsipras was less brave than those who elected him.
Elle a aussi indiqué qu'à sa vingt-neuvième session le SBSTA avait élu M. A. H.
The Chair also informed the CMP that at its twenty-ninth session, the SBSTA had elected Mr. A.H.M.
Si le sacré collège avait élu un pape chilien, qui sait, peut-être celui-ci aurait-il puisé dans cet univers culturel.
If the sacred college had elected a Chilean pope, who knows, perhaps he would have fished around in that cultural universe.
Ceux-ci ont annulé la décision démocratique prise en 2007 par la population mauritanienne, qui avait élu son premier président démocratique.
They actually annulled the 2007 democratic decision of the Mauritanian people, which had elected its first president in a democratic manner.
Il y a neuf ans, en 2001, le Chapitre de Providence avait élu le frère Carlos Alfonso AZPIROZ COSTA à la tête de l’Ordre.
Nine years ago, in 2001, the Chapter of Providence elected Brother Carlos Alfonso AZPIROZ COSTA to the head of the Order.
La commission de l'environnement, compétente pour le fond, avait élu M. Schnellhardt rapporteur le 16 avril 1997, il y a presque deux ans.
The committee responsible, the Environment Committee, appointed Mr Schnellhardt rapporteur on 16 April 1997, almost two years ago.
À cette occasion, elle avait élu son Rapporteur, Yves Beaulieu (Canada), qui a indiqué par la suite qu'il n'était pas en mesure de s'acquitter de ses fonctions.
On that occasion, the Commission elected as its Rapporteur Yves Beaulieu (Canada), who later became unavailable.
À sa 19e séance, le 12 février, le Comité a décidé de réélire le même Bureau qu'il avait élu lors de la session précédente.
At its 19th meeting, on 12 February, the Committee decided to re-elect the same Bureau it had elected at its previous session.
En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.
In July 2001, clan elders rejected his claim and on 14 November they elected Jama Ali Jama president for a three-year term.
Le deuxième passage dans le secteur de Sauertal servira de cadre à la Power Stage, au contraire de 2015, qui avait élu Dhrontal dans ce rôle.
The second pass of Sauertal will act as the rally closing Power Stage - instead of Dhrontal in 2015.
Le Président a en outre rappelé qu'à sa septième session la Conférence avait élu les membres du Conseil exécutif du MDP qui fonctionnait sous son autorité.
The President further reminded delegates that the Conference at its seventh session had elected the CDM Executive Board, which was functioning under its authority.
Le Président a en outre rappelé qu'à sa septième session, la Conférence avait élu les membres du Conseil exécutif du MDP qui fonctionnait sous son autorité.
The President further reminded delegates that the Conference at its seventh session had elected the CDM Executive Board, which was functioning under its authority.
S'agissant des questions d'organisation, le Président a rappelé que la douzième Réunion des États Parties avait élu sept juges du Tribunal pour un mandat de neuf ans.
With respect to organizational matters, the President recalled that the twelfth Meeting of States Parties had elected seven Judges of the Tribunal for a term of nine years.
Le Président de la Sous-Commission a déclaré que celle-ci s'était réunie et avait élu M. Carrera à la présidence et MM. Astiz et Park aux postes de vice-président.
The Chairman of the Subcommission reported that the Subcommission had met and elected Mr. Carrera as Chairman and Messrs. Astiz and Park as Vice-Chairmen.
Jusqu’à la fin du XIXe siècle, l’ascension du mont Fuji était interdite aux femmes, pour éviter de provoquer la jalousie de la princesse divine qui y avait élu domicile.
Until the late 19th century, women were forbidden to climb Mount Fuji, lest they incite the jealousy of the divine princess who had made the mountaintop her home.
M. Thorgeirsson a signalé qu'à sa dix-neuvième session le SBSTA avait élu M. Arthur Rolle (Bahamas) au poste de vice-président et M. Ibrahim Al-Ajmi (Oman) à celui de de rapporteur.
Mr. Thorgeirsson reported that the SBSTA, at its nineteenth session, had elected Mr. Arthur Rolle (Bahamas) as Vice-President and elected Mr. Ibrahim Al-Ajmi (Oman) as Rapporteur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive