subir
- Examples
Tous les jetons, cependant, avaient subi une cuisson propre à en augmenter la résistance. | All the tokens had, however, been fired to ensure their durability. |
Lors de l'impact de ma poitrine contre le volant, mes poumons avaient subi de légers dégâts (contusions et écrasement). | During the impact of my chest with the steering wheel, my lungs sustained slight damage (contusions and crushing). |
De plus, ils avaient subi des périodes de chômage depuis que trois d’entre eux travaillaient à temps complet comme charpentiers. | Again, they had not all kept busy since three of them had been working as full-time carpenters. |
Victimes et forts d'une cause défendable contre un monde qui les avait ignorés, eux et ce qu'ils avaient subi. | Victims with a righteous cause against a world that had ignored them and everything that had happened to them. |
Dans cette affaire, les parents des hommes assassinés et les personnes qui avaient subi un préjudice matériel ont été reconnus comme victimes. | The relatives of the deceased and individuals who suffered damage to property have been recognised as victims in the case. |
C'est seulement dans un très petit nombre de cas que les requérants ont affirmé qu'ils avaient subi des pertes de biens personnels pour des raisons étrangères à l'invasion et à l'occupation du Koweït par l'Iraq. | In very few cases did claimants assert that they suffered personal property losses for reasons unrelated to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Ces personnes sont redevenues des membres de la société à part entière, mais les droits des victimes ont été respectés puisque le préjudice qu'elles avaient subi a été réparé volontairement. | These individuals have been reinstated as full-fledged members of society, while at the same time the rights of the victims have been respected through voluntary reparation of the damage occasioned to them. |
Selon le droit applicable, le requérant a exercé ce pouvoir réglementaire et a versé certains montants aux personnes physiques qui avaient subi des pertes définies selon ses propres critères en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. | In accordance with the applicable law, the claimant exercised its statutory authority and paid individuals who suffered losses, as defined by its own criteria, as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Déjà des centaines de milliers de juifs avaient subi la déportation, parmi eux, des membres de notre famille proche. | Hundreds of thousands of Jews had already been sent there, among them all our relatives. |
Vingt-sept (27, 75 %) des patients avaient subi une néphrectomie. | Twenty-seven (27, 75%) had undergone a nephrectomy. |
Dans l’ un de ces essais, les femmes avaient subi une hystérectomie. | In one of these trials the women had previously undergone hysterectomy. |
Avant Kara, j'ignorais ce qu'elle et mon pére avaient subi. | Before Kara, I had no idea what she and my dad went through. |
Je n'avais aucune idée de ce qu'ils avaient subi. | I had no clue what they'd been through. |
En 2001, 2 771 personnes au total avaient subi l'examen de dépistage. | By 2001, a total of 2,771 persons were screened. |
Après six mois, 4 211 767 personnes avaient subi un test de dépistage. | At the end of six months, 4,211,767 people had been tested. |
Ce chiffre augmente dans les personnes qui avaient subi la dialyse pendant quelques années. | This figure increases in individuals who have been undergoing dialysis for a few years. |
Ces patients avaient subi au moins deux poussées au cours des deux années précédentes. | The patients had experienced at least two relapses in the previous two years. |
De larges cercles intellectuels révolutionnaires avaient subi, pendant la guerre, une importante métamorphose bourgeoise. | Wide circles of the revolutionary intelligentsia had undergone a deep bourgeois metamorphosis during the war. |
L'élection du Président Obama a inauguré un nouveau chapitre dans les relations transatlantiques, qui avaient subi de graves revers. | The election of President Obama started a new chapter in transatlantic relations that has suffered serious setbacks. |
Les nazis avaient subi une grave défaite lors des élections législatives deux mois plus tôt et risquaient la faillite financière. | The Nazis had suffered a serious defeat in the parliamentary election two months earlier and faced financial bankruptcy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!