raconter

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
Others recounted how they managed to escape from their burning homes.
Certains initiés de vos amis vous avaient raconté quelque chose de similaire, mais qui ne s’est finalement pas mué en crise sociale.
Some friends of yours inside told you something like that and then it didn't actually turn into a social breakdown.
Au terme de l’enquête, je savais que le film ne pourrait pas être centré sur un seul personnage. Tant de gens m’avaient raconté des destins personnels et uniques !
At the end of my research, I knew the film could not be centred on one single character, as so many people told me of personal and unique destinies!
Ils retournèrent chez eux, étonnés de ce qu’ils avaient vu et de ce que les femmes leur avaient raconté.
They returned home marveling at the things they had seen, also at the report brought them by the women.
Successivement, sr. Lucy Nderi, FMA, et une jeune animatrice, Elisa, avaient raconté leur expérience de participation aux activités du Synode.
Following this, Sr Lucy Nderi, FMA, and a young leader, Elisa, spoke of their experience of taking part in the activities of the recent Synod.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive