réussir
- Examples
Ça aurait été encore pire s'ils avaient réussi. | If it had, it could have been even worse. |
S’ils avaient réussi à renverser l’État romain, le cours de l’histoire aurait été significativement modifié. | Had they succeeded in overthrowing the Roman state, the course of history would have been significantly altered. |
Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région. | Many more succeeded in hiding in the numerous natural caves found in the area, however. |
Les bolcheviks avaient réussi, à bien des égards, à armer le travailleur russe dans une perspective indépendante. | The Bolsheviks succeeded to arm the Russian worker in many respects with an independent perspective. |
Les frères Wright, au début du siècle dernier, avaient réussi pour la première fois à faire voler un de ces engins. | The Wright Brothers, in the beginning of the last century, had for the first time managed to make one of those devices fly. |
Les représentants ont donné des exemples montrant que leurs autorités avaient réussi à démanteler des laboratoires clandestins et à identifier les groupes transnationaux impliqués. | Representatives provided examples of the success of their authorities in dismantling clandestine laboratories and identifying the transnational groups involved in their operation. |
Une des avancées notables était que la plupart des gouvernements avaient réussi à incorporer certains éléments des principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues dans leurs stratégies ou plans d'action nationaux de contrôle des drogues. | One notable achievement was that most Governments had incorporated into their national drug control strategies on action plans elements of the guiding principles of drug demand reduction. |
Quelques-uns seulement avaient réussi à naître comme Anges. | Only a few had managed to be born as Angels. |
C’était le premier signe que les entretiens avaient réussi. | That was the first sign that the talks had been successful. |
Ils avaient réussi un test de courage et de dépassement de soi ! | They had endured a test of their courage and endurance! |
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes. | Others recounted how they managed to escape from their burning homes. |
Deux autres employés avaient réussi à s'échapper du Koweït sans se faire prendre. | The other two employees had managed to escape from Kuwait without being captured. |
Ils avaient réussi l'impossible : donner une bonne image du métier. | They did the impossible: They gave lawyers a good name. |
Jusqu’à présent, ils avaient réussi. | Up to now, they have succeeded. |
À la fin de 2002, plus de 6 000 stagiaires avaient réussi à trouver un emploi. | By the end of 2002, over 6,000 trainees had successfully secured employment. |
Vangari avait entendu parler du défi #100wikijours par d’autres wikipédiens qui avaient réussi leur pari. | Vangari heard about #100wikidays from fellow Wikipedians who had completed the challenge. |
Ils avaient réussi à maintes reprises auparavant. | They had succeeded in many other cases. |
Les frères avaient réussi leur pari. | The brothers had made it to the top. |
Et s'ils avaient réussi ? | What if they did get through? |
Et s'ils avaient réussi ? | What if they figured it out? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!