négliger

Le psalmiste les a qualifiés de fous corrompus parce qu'ils ignoraient la réalité et avaient négligé Celui qui tient et soutient tout l'univers.
So, the psalmist called them corrupted fools because they ignored reality and overlooked Him who holds and sustains the whole universe.
Six bureaux avaient négligé d'établir des bons de réception et des rapports d'inspection et 10 autres n'avaient pas utilisé des bons d'achat prénumérotés et préimprimés.
Also, in six offices, receipt and inspection reports were not prepared, and a further 10 offices were not using pre-numbered and pre-printed purchase orders.
La mémoire de cette vie sainte, désintéressée, serait longtemps chérie et exercerait une influence persuasive et silencieuse dans les cœurs de ceux-là même qui avaient négligé d’en profiter.
The memory of that holy, unselfish life would long be cherished, with silent, persuasive power molding the lives even of those who had neglected his living words.
Il a noté avec préoccupation que d'autres accords bilatéraux de libre-échange avaient négligé d'importantes garanties pour la santé publique, ce qui risquait de menacer l'exercice du droit à la santé.
Concern was expressed that other bilateral free trade agreements had omitted important public health safeguards and that this could threaten the enjoyment of the right to health.
C’est comme si les concepteurs d’un système pour atténuer des inondations découvraient soudainement, après une catastrophe, qu’en élaborant leurs plans, ils avaient négligé de prendre en compte l’eau.
It is as if the designers of a flood mitigation system suddenly discovered, after a disaster, that, in drawing up their plans, they had neglected to take account of water.
Ensuite Il adressa un avertissement à ceux qui, influencés par Ses paroles, l'avaient écouté avec plaisir, mais avaient négligé de s'abandonner entièrement au Saint-Esprit pour Lui permettre d'habiter en eux.
Then He added a warning to those who had been impressed by His words, who had heard Him gladly, but who had not surrendered themselves for the indwelling of the Holy Spirit.
Il a noté que d'autres commissions vérité et réconciliation avaient négligé l'importance que revêtait la menace de poursuites comme incitation à témoigner et s'étaient au contraire seulement intéressées à la faculté de la commission d'accorder l'amnistie.
He noted that other truth and reconciliation commissions had neglected the importance of the threat of prosecution as an incentive to testify and had instead only focused on a commission's ability to grant amnesty.
Après la Première Guerre mondiale, les historiens occidentaux ont commencé à se rendre compte que les vieilles histoires de l'humanité avaient négligé les événements et les développements importants dans le monde non européen et ils ont essayé de corriger cette situation.
After World War I, western historians were beginning to realize that the old histories of humanity had neglected important events and developments in the nonwestern world and they tried to correct that situation.
Pendant des siècles, les Juifs avaient négligé les autres domaines de la pensée en consacrant leur attention à la religion.
For centuries the Jews had neglected these other fields of thought while they devoted their minds to religion.
Évidemment, plusieurs détenus dans cette chambre étaient des personnes qui avaient négligé pour acheter des billets avant de monter à bord d'un train sur la ligne de light-rail de Hiawatha.
Several inmates here were persons who had neglected to buy tickets before boarding a train on the Hiawatha light-rail line.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny