envier

Il y avait une dizaine, une vingtaine de personnes, armées de leur courage, qui avaient envie de partager leurs convictions avec d’autres personnes.
There were about ten or twenty people, armed only with their courage, who wanted to find others with the same ideals.
Les amendements qui posaient le plus de problèmes et sur lesquels les groupes avaient envie de s'exprimer de manière plus précise seront ainsi retirés des blocs et vous seront soumis un peu plus tard.
The amendments that caused the most problems and on which the groups wanted to vote more precisely will thus be withdrawn from the collective vote and will be submitted to you a little later on.
J'ai commencé à comprendre que les gens avaient envie d'écouter, et à me rendre compte que je pouvais utiliser mes expériences pour faire vraiment bouger les choses et donc à croire que je valais quelque chose.
I started to realise that people wanted to listen, I started to realise I could use my experiences to make a real difference, and I started to believe that I was worth something.
Alors, nous leurs avons donné ce qu'ils avaient envie de croire.
And so, we gave them what they wanted to believe.
Ils avaient envie de sécurité, d’un lit sec et de repas réguliers.
They wanted safety, a dry bed and regular meals.
Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler.
I would hope that my teachers were eager to work.
Ils avaient envie d'y finir leurs jours.
They wanted to end their days here.
Je voulais créer les illustrations dont les gens avaient envie et besoin.
I wanted to make illustrations that someone would need and love.
Ils nous obligeaient à apprendre ce dont ils avaient envie, et nous avons commencé à résister.
They forced us to learn whatever they wanted, and we began to resist.
Les filles avaient envie de petit-déjeuner ici.
Come on, the girls were looking forward to breakfast in the morning.
Ils avaient envie de me parler. et ils m'ont traitée comme si j'étais intelligente.
They wanted to talk to me, and they treated me like I was smart.
Certains le plaignaient. Mais beaucoup de gamins avaient envie de le taper.
Some people felt sorry for him, but most of them wanted to hit him.
Toujours un ticket. Les hommes l'enviaient, et les femmes avaient envie de lui.
Men wanted to be him and women wanted to be with him.
À Jaipur, un projet d’alphabétisation a demandé aux participants quels exercices d’alphabétisation ils avaient envie de faire.
In Jaipur, a literacy project asked the participants what literacy task they wanted to do.
Comme je fais des portraits, j’ai photographié des gens qui avaient envie de l’être.
As I do portraits, I photographed people who wanted to take part in the project.
Elles avaient envie de lire et d'en apprendre plus sur les règles d'elles-mêmes.
They were keen on reading it and knowing more and more about periods on their own.
Ils en avaient envie, tu sais.
They really wanted to go.
Les divinités conviées parlaient toutes du nouvel et merveilleux instrument qu'ils avaient envie d'entendre.
The deities in attendance all talked of the marvelous new instrument that they, too, wanted to enjoy.
Mais profondément à l’intérieur, ils avaient envie de rire et aurait aimé refaire leur vie plus joyeuse.
When deep within, they longed to laugh properly and have silliness in their life again.
Ils avaient envie de m'avoir.
They wanted me once.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat