endurer

À la fin de la Seconde Guerre mondiale, les Puissances alliées avaient enduré et gagné l'une des guerres les plus coûteuses de l'histoire.
By the end of WWII, the Allied Powers had endured, and won, one of the costliest wars in history.
La porte Rayyan sera donc réservée aux jeûneurs car ils avaient enduré la soif des journées du Ramadan qui sévit particulièrement pendant la chaleur de l'été.
So the gate of ar-Rayyaan is only for those who fast, because they bore with patience thirst during the day in Ramadan, especially during the hot summer days.
Je ne pouvais pas imaginer que les mêmes Albanais qui avaient enduré toutes ces souffrances allaient aujourd’hui agir de même à l’encontre de leurs concitoyens d’autres nationalités - Serbes, Roms, Ashkali.
I could not imagine that the same Albanians who had suffered all that would now do the same wrongs to their fellow human beings of other nationalities – Serbs, Roma, Ashkali.
Le mode de vie des métayers n'était pas différent de l'esclavage qu'ils avaient enduré auparavant.
The sharecroppers' way of life was no different than the slavery they previously endured.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff