déclencher
- Examples
Je leur ai demandé leurs impressions sur ce qu'il avaient déclenché. | I asked them how they feel about what they started. |
Le comité des pourboires sera rétabli, et la répartition des pourboires, un des sujets qui avaient déclenché les grèves, sera réajustée entre les serveurs-euses et le personnel de cuisine. | The Tronc/Tips Committee will be re-established and the division of tips between waiting and kitchen staff, one of the issues which ignited the strikes, re-adjusted. |
L'Indonésie elle-même a voté l'an dernier en faveur de la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité, invitant à la libération immédiate de nos deux soldats, dont l'enlèvement et la détention brutale avaient déclenché le conflit. | Indonesia itself voted only last year for Security Council resolution 1701 (2006), which called for the immediate release of our two boys, whose abduction and brutal holding sparked the conflict. |
Il était clair que de tels traumatismes émotionnels avaient déclenché en moi un malaise généralisé. | It was clear that these traumatic emotional events had triggered within me a general malaise. |
Si les ouvriers avaient déclenché l’insurrection, c’était, en partie, parce qu’ils avaient compté sur le soutien de la garnison. | The workers had begun the uprising partly in expectation of receiving support from the garrison. |
Indépendamment des défis susmentionnés, il a été dit que, nonobstant la crise de 2007-2008, c’étaient les chaînes de valeur mondiales qui avaient déclenché des mesures protectionnistes. | Notwithstanding the aforementioned challenges, it was also mentioned that despite the crisis of 2007-08 protectionist measures were triggered due to global supply chains. |
Elle a relevé que ces dernières années les procédures spéciales avaient dû faire face à différents défis qui avaient déclenché une réflexion collective constructive sur la façon d'améliorer leur efficacité. | She noted that special procedures had been faced over recent years with a number of challenges that had triggered a collective, fruitful reflection on enhancing their effectiveness. |
Malheureusement, au bout d’une semaine, l’usine Sakura était revenue sur ses promesses et insistait pour que les travailleurs s’en tiennent aux objectifs de production qui avaient déclenché le conflit initial. | Sadly, within a week the Sakura factory had gone back on its promises, insisting that workers stick to the production targets that had triggered the initial dispute. |
En décembre, il a montré dans une vidéo sur YouTube comment ces couvre-feux, durant des mois, dans l’est du pays avaient déclenché des heurts avec la police (à partir de 1 :45) dans les quartiers kurdes d’Istanbul. | In December, he documented in a YouTube video how such months-long curfews in the East had sparked clashes with the police (from 1:45) in the Kurdish neighbourhoods of Istanbul. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!