conquérir

Les femmes, qui avaient conquis un haut degré d’égalité en RDA, comme dans les autres pays d’Europe de l’Est, ont été particulièrement frappées.
Women, who achieved a high degree of equality in the GDR, as in other countries of East Europe, have suffered most.
Le Mali connaît une situation d’instabilité après les opérations militaires sous commandement français qui avaient permis de chasser les groupes djihadistes du nord du pays, qu’ils avaient conquis au début de 2012.
Mali has been living a situation of instability since military operations led by the French expelled jihadist groups from the northern territories conquered by them at the beginning of 2012.
Je regrette beaucoup qu’on ait utilisé mes phrases pour tenter de semer la discorde entre deux peuples aussi frères tout au long d’une histoire de plusieurs siècles, depuis l’époque où ceux qui nous avaient conquis partirent de Cuba pour conquérir le Mexique.
I deeply regret that my words have been used in an attempt to plant division between two peoples so closely linked by centuries-long ties of brotherhood, ever since those who conquered us left Cuba to conquer Mexico.
Les enfants de la ‘Casa’ lui avaient conquis le cœur.
The children of the house had won her heart.
Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.
They again initially took some ground, which later in the day was recaptured by the United Front.
Les anglo-saxons avaient conquis les terres et unis les peuples, mélangeant les cultures originaires d’Allemagne, de Scandinavie et d’Europe.
The Anglo-Saxons had conquered the land and united the people, mixing and merging cultures that originated in Germany, Scandinavia, and Europe.
Après que les chrétiens avaient conquis Jérusalem en 1099, il devint le premier ordre religieux-militaire responsable de la défense et du soin de la Terre sainte.
After the Christians had conquered Jerusalem in 1099 it became the first religious-military order that was responsible for the defence and care of the Holy Land.
Après les chrétiens avaient conquis Jérusalem en 1099, il est devenu le premier ordre religieux-militaire qui était responsable de la défense et de soins de la Terre Sainte.
After the Christians had conquered Jerusalem in 1099 it became the first religious-military order that was responsible for the defence and care of the Holy Land.
Pendant plus de deux mois, 12 000 employés de Tekel, l'ancien monopole étatique de production de tabac aujourd'hui privatisé, ont lutté contre les licenciements massifs, le chômage partiel, et la perte des droits sociaux qu'ils avaient conquis.
For more than two months, 12 000 employees of the now privatised former state tobacco monopoly, Tekel, fought mass redundancies, short-time work and the loss of the social rights they had won.
Leur projet d'avant-guerre prévoyait une expansion et une consolidation rapides, un ultime conflit avec les États-Unis suivi d'un règlement par lequel ils seraient en mesure de conserver au moins une partie des nouveaux territoires qu'ils avaient conquis[21].
Their prewar planning expected a rapid expansion and consolidation, an eventual conflict with the United States, and finally a settlement in which they would be able to retain at least some new territory they had conquered.
Les soldats ont accroché la bannière de leur roi dans le nouveau territoire qu'ils avaient conquis.
The soldiers hung their king's banner in the new territory they had conquered.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay