annoncer
- Examples
Ce n'était pas aussi bon que ce qu'ils avaient annoncé. | It wasn't as good as they advertised. |
Ceux qui avaient annoncé la fin de l’histoire ont été démentis à de nombreuses reprises. | Those who predict the end of history have been proved wrong many times. |
Ils avaient annoncé de la pluie à la radio. | You know, the radio said rain today. |
Ce chiffre est à rapprocher des 16 pays qui, en 2000, avaient annoncé des montants indicatifs pour 2001. | This compares to 16 countries that, in 2000, made indicative pledges for 2001. |
Les livres de l’Ancien Testament avaient annoncé la joie du salut, qui serait devenue surabondante dans les temps messianiques. | The books of the Old Testament predicted that the joy of salvation would abound in messianic times. |
En 1999, 78 pays avaient annoncé des contributions au Fonds pour l'environnement ; en 2000, ce nombre est tombé à 69. | In 1999, 78 countries pledged contributions to the Environment Fund; in 2000, that the number fell to 69. |
Les officiels du gouvernement gambien avaient annoncé, en novembre 2017, que le gouvernement se conformerait aux decisions de la Cour. | Gambian government officials announced in November 2017 that the government would comply with the rulings of the Court. |
Les pays du G-7 avaient annoncé à grand bruit un programme de réduction de la dette, mais les conditions sont telles qu'il ne peut s'appliquer. | The G7 countries announced amid much publicity a debt reduction programme, but conditions are such that it cannot be applied. |
Les autorités avaient annoncé à l’époque que ceux qui ne participeraient pas perdraient tous droits à une restructuration ultérieure de dette. | The authorities announced, at the time, that those who refused the exchange would have no further occasion to negotiate. |
Beaucoup de ceux qui avaient annoncé le premier et le second message avaient ardemment désiré contempler ce jour que nous voyons, mais ne le virent point. | Many who gave the first and second messages greatly desired to see this day which we see, and saw it not. |
Le même jour, les États-Unis avaient annoncé des mesures additionnelles pour mettre en œuvre les décisions relatives aux subventions prohibées, mesures qu'ils allaient soumettre au Congrès pour approbation. | On the same day, the US announced additional measures to implement the rulings concerning prohibited subsidies, which it planned to submit to Congress for approval. |
Le Comité est chargé d'assurer le suivi des lettres que mon Représentant spécial et le Président Bryant ont adressées en avril aux donateurs qui avaient annoncé des contributions lors de la Conférence. | The Committee is tasked with following up on letters sent by my Special Representative and Chairman Bryant in April to donors who made pledges at the Conference. |
Les maires de Maastricht et de sept autres municipalités de la province de Limburg avaient annoncé, en mai dernier, qu’environ 30 coffee shops seraient transformés cette année en club privé. | The mayors of Maastricht and seven other municipalities in the Limburg province announced last May that about 30 coffee shops within their borders would become private members' clubs from this year. |
En 1999, 67 pays seulement ont annoncé des contributions et, en l'an 2000, un nombre encore moindre. Au 30 juin 2000, 37 pays seulement avaient annoncé des contributions. | In 1999, only 67 countries pledged and further reductions appear to be apparent in 2000, as only 37 countries made pledges as at 30 June 2000. |
Il n'était pas exclu qu'ils aillent au-delà de ce qu'ils avaient annoncé mais cela dépendrait de la volonté des autres pays concernés par les textiles et les vêtements de consentir des efforts additionnels de même ampleur. | Going beyond currently announced plans was not out of the question but any such consideration would depend on the willingness of other countries involved in textiles and clothing to undertake commensurate additional efforts. |
Le bijou est arrivé exactement au moment qu’ils avaient annoncé. | The jewel arrived exactly when they said it would. |
Ils avaient annoncé de la pluie, mais il n'a pas plu. | They said it was supposed to rain, but it never did. |
Les Forces nouvelles avaient annoncé qu'elles ne coopéreraient plus avec les FANCI. | The Forces nouvelles had announced they would stop all cooperation with FANCI. |
Marcia Smith et A. Terekhov avaient annoncé qu'ils ne se représenteraient pas. | Marcia Smith and A. Terekhov had announced that they would not stand for re-election. |
À la radio, ils avaient annoncé du beau temps. | The radio said it was going to be clear all day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!