alentour

Praslin Museum est aux alentours de 6 km de la propriété.
Praslin Museum is around 6 km from the property.
Ça pourrait être sympa d'avoir un homme aux alentours.
It might be nice to have a man around here.
Tu sais quoi, Dean, je vais jeter un oeil aux alentours.
You know what, Dean, I'm gonna take a look around.
Vous pouvez trouver une chambre correcte aux alentours de 300 $.
You can find a decent room around here for $300.
EPCOT est aux alentours de 9 km de la propriété.
Epcot is around 9 km from the property.
Tu as vu un de ces types aux alentours ?
Have you seen any of these guys around here?
Villes touristiques aux alentours d'intérêt touristique : Pegniscola, Morella, Marina D'Or (Oropesa).
Tourist towns of tourist interest surroundings: Pegniscola, Morella, Marina D'Or (Oropesa).
Adam, il y a beaucoup de bureaux aux alentours.
Adam, there are a lot of offices around.
Erasmus était un voyageur néerlandais né aux alentours de 1500.
Erasmus was a Dutch traveler, born around 1500.
Un trajet jusqu’ à downtown Baltimore coûte aux alentours de $40.
A ride to downtown Baltimore will cost around $40.
Les premiers Incas sont arrivés à Cusco aux alentours du XIIIème siècle.
The first Incas arrived in Cusco around the 13th century.
Je n'ai pas vraiment regarder aux alentours pour voir la vue.
I didn't even really look around to see the sights.
Notre retour à Dubrovnik devrait débuter aux alentours de 17 heures.
Our return to Dubrovnik should start around 5pm.
Les hôtels, restaurants, magasins et autres services sont disponibles aux alentours.
Lodging, restaurants, stores and other services can be found nearby.
Il n'y a rien aux alentours à part le club.
There's nothing around here for miles, except the club.
Les taux sont bas en ce moment, aux alentours de 2 %.
Rates are low at the moment, around 2%.
La situation a commencé à changer aux alentours de 1995.
However, the situation started to change around 1995.
Sinon, essayez de travailler le bloc d’alimentation aux alentours.
If not, try to work the power supply around them.
J'aurais aimé qu'elle reste aux alentours un peu plus longtemps.
I wish she could stick around a little longer.
La maison est une ancienne ferme toscane traditionnelle, construite aux alentours de 1840.
The house is a traditional Tuscan farmhouse, built circa 1840.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dill