around
- Examples
If the room is very modern, then around 1200 baht. | Si la pièce est très moderne, alors environ 1200 baht. |
NH Hotels currently operates around 400 hotels in 25 countries. | NH Hôtels exploite actuellement environ 400 hôtels dans 25 pays. |
A complete journey on this line takes around 37 minutes. | Un voyage complet sur cette ligne prend environ 37 minutes. |
We are represented around the world in several different languages. | Nous sommes représentés autour du monde dans plusieurs différentes langues. |
A full journey on this line takes around 55 minutes. | Un voyage complet sur cette ligne prend environ 55 minutes. |
Beautiful long and clean beach is literally around the corner. | Belle longue et propre plage est littéralement autour du coin. |
A complete journey on this line takes around 5 minutes. | Un trajet complet sur cette ligne prend environ 5 minutes. |
These birds are extremely rare in the area around Zürich. | Ces oiseaux sont extrêmement rares dans la région de Zürich. |
After the tour around 11:50hrs, we will return to Puno. | Après le tour vers 11 :50hrs, nous retournerons à Puno. |
This game is centered around a green triangle, your player. | Ce jeu est centré autour d'un triangle vert, votre joueur. |
The percentage of products delivered by truck is around 78%. | Le pourcentage des produits livrés par camion est autour 78 %. |
A2: Usually around 15~25days after the order is confirmed. | A2 : Habituellement autour de 15~25days après l'ordre est confirmé. |
Two to four feet around the rug should be good. | Deux à quatre pieds dans le tapis devrait être bon. |
They have been around for more than 200 years now. | Ils ont été autour depuis plus de 200 ans maintenant. |
If you visit the mountains around, it is definitely cooler. | Si vous visitez les montagnes autour, c'est certainement plus frais. |
The B12 and B299 are also just around the corner. | Le B12 et B299 sont également juste autour du coin. |
The dosage of Epiandrosterone is around 250-400 milligrams (mgs) per day. | Le dosage d'Epiandrosterone est environ 250-400 milligrammes (mgs) par jour. |
Exploration of hills around Munnar would be the best pass-time. | Exploration des collines autour de Munnar serait le meilleur passe-temps. |
Take it with you, let the music around your world. | Prenez-le avec vous, laissez la musique autour de votre monde. |
The descent to camp takes around 2 hours to reach. | La descente au camp prend environ 2 heures à atteindre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!