autour
- Examples
Nous sommes représentés autour du monde dans plusieurs différentes langues. | We are represented around the world in several different languages. |
Belle longue et propre plage est littéralement autour du coin. | Beautiful long and clean beach is literally around the corner. |
Le pourcentage des produits livrés par camion est autour 78 %. | The percentage of products delivered by truck is around 78%. |
Ils ont été autour depuis plus de 200 ans maintenant. | They have been around for more than 200 years now. |
Si vous visitez les montagnes autour, c'est certainement plus frais. | If you visit the mountains around, it is definitely cooler. |
Le B12 et B299 sont également juste autour du coin. | The B12 and B299 are also just around the corner. |
Elle est séparée en trois régions distinctes autour du monde. | It is separated into three distinct regions around the world. |
Il y a 400 hectares clôturés autour du périmètre (12 km). | There are 400 hectares fenced around the perimeter (12 km). |
Si vous visitez les montagnes autour, c’est certainement plus frais. | If you visit the mountains around, it is definitely cooler. |
Dans et autour de Vrbniku Vrbnik a très belles plages. | In and around Vrbniku Vrbnik has very nice beaches. |
Propulsé par Parlay Entertainment, Winward Casino a été autour depuis 1998. | Powered by Parlay Entertainment, Winward Casino has been around since 1998. |
Avec SkyTeam, vous voyagez autour du monde à votre rythme. | With SkyTeam, you travel around the world at your own pace. |
Assurez-vous que le patch est bien scellé autour des bords. | Make sure the patch is well sealed around the edges. |
Cela peut être mortel quand elle survient autour du cœur. | This can be deadly when it happens around the heart. |
Le résultat était plus d'espace autour et sous de l'hamac. | The result was more space around and under the hammock. |
Les travaux entre Baudrecourt et Strasbourg devraient commencer autour de 2010. | The work between Baudrecourt and Strasbourg should start around 2010. |
Les chambres sont réparties sur quatre cours autour du château. | The rooms are spread over four courtyards around the castle. |
Nous vous proposons ce terrain avec toutes les commodités autour. | We propose you this plot with all the comforts around. |
Un anneau vert est visible autour du récipient en verre. | A green ring is visible around the glass container. |
Regarder comment les viandes volent autour sur le speed-way ! | Look how the meats are flying around on the speedway! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!