autosuffisance

La région a reconnu la nécessité d'une plus grande autosuffisance.
The region has acknowledged a need for greater self-sufficiency.
Une autosuffisance, surtout dans la matinée, est tout à fait possible.
A self-sufficiency, especially in the morning, is very possible.
Pour chaque famille, l’objectif est l’autosuffisance et l’autodétermination.
For each family, the goal is self-reliance and self-determination.
La dépendance énergétique et la consommation d'énergie sont en hausse, et notre autosuffisance diminue.
Energy dependence and consumption are on the increase, and our self-sufficiency is dwindling.
Par ailleurs, beaucoup pensent que l’autosuffisance alimentaire est plus importante que les marchés.
And several view food sovereignty as more important than markets.
Comment repenser la question des pays en voie de développement, et notamment de leur autosuffisance ?
How can we rethink the issue of developing countries and, in particular, their self-sufficiency?
La Suède, comme la France, est un pays qui depuis longtemps associe défense et autosuffisance industrielle.
Sweden, like France, is a country which for a long time associates defense and industrial self-sufficiency.
Ces régions n'ont pas encore atteint l'objectif initial de la PAC, c'est-à-dire une certaine autosuffisance agricole.
These regions have not yet achieved the initial objective of the CAP, namely a degree of agricultural self-sufficiency.
Comme l'utilisation de solutions qui fournissent autosuffisance économique (à travers l'utilisation de modèles de bonnes pratiques).
As the use of solutions that provide economic self-sustainability (through the use of models of good practice).
Certains de ces groupes préservent leur autosuffisance et n'ont qu'un minimum de contacts avec le monde extérieur.
Some of these communities preserve a self-sufficient culture and have minimal contact with the outside world.
Le Seigneur nous met aujourd'hui en garde contre cette autosuffisance qui pose une limite à son amour illimité.
Today, the Lord alerts us to the self-sufficiency that puts a limit on his unlimited love.
Cette autosuffisance va éliminer les abus qui sont inhérents à tout système d’emploi de main-d’œuvre avec paiement comptant.
This self-sufficiency will overcome the abuses which are inherent in any system of employment of labour for cash.
Il y en a beaucoup au travail qui n'a aucune valeur ajoutée, ils fournissent juste une autosuffisance dysfonctionnelle.
There are many second TVs at work that don't create value, they just provide dysfunctional self-sufficiency.
Ces équipes peuvent également contribuer à répondre aux exigences auxquelles doivent satisfaire les modules de protection civile en matière d’autosuffisance.
Such teams may also contribute to the fulfilling of the self-sufficiency requirements for civil protection modules.
Un environnement de meilleure qualité et une plus grande autosuffisance sont évidemment deux points très importants qui conduisent à la croissance économique.
A better environment and improved self-sufficiency are naturally very important and bring about economic growth.
Grâce à des cellules photovoltaïques et l’autosuffisance en énergie, la structure modulaire ne nécessite aucune source électrique externe.
Thanks to photovoltaic energy harvesting and regenerative technology, the modular structure will be completely independent from external power sources.
Dans les pays où il n'y a pas autosuffisance, il est bien sûr extrêmement dangereux et absolument peu recommandé de faire du biofuel.
In countries where there is no self-sufficiency, it is obviously extremely dangerous and absolutely inadvisable to grow biofuels.
Leur autosuffisance, leur mobilité et leur culture différente en font un groupe unique qui souvent ne dialogue pas avec les décideurs.
Their self-sufficiency, mobility and different culture make them a unique constituency that often does not engage in dialogue with policymakers.
Il participe activement à un plan de développement durable, comprenant une table d'hôtes en autosuffisance et jouit de plus, d'une localisation attractive.
He actively participates in a sustainable development plan, including a table of hosts in self-sufficiency and enjoys, moreover, an attractive location.
Pour revenir à une production autosuffisante de cette denrée de base, le gouvernement a élaboré le plan d’autosuffisance en riz.
The Government has put together the Rice Self-Sufficiency Plan to regain self-sufficiency in production of this staple.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler