autorégulation
- Examples
Laissez le marché recourir à l’autorégulation dans ce domaine. | Allow the market to be self-regulating in this area. |
Dans l'organisme il y a une autorégulation et le lien de l'organisme avec l'environnement. | In an organism there is a self-control and communication of an organism with environment. |
Le rapport de M. Radwan, qui penche dans cette direction, privilégie beaucoup trop l’autorégulation. | Mr Radwan’s report, which leans in that direction, gives far too much preference to self-regulation. |
Encourager les parties intéressées à développer et à mettre en œuvre des systèmes d’autorégulation et de corégulation adéquats. | Encouraging stakeholders to develop and implement adequate systems of self- and co-regulation. |
Il existe évidemment de nombreux autres aspects de l’autorégulation dont les Associations Médicales Nationales pourraient assumer la responsabilité. | There are, of course, many other areas of self-regulation for which National Medical Associations may take responsibility. |
Examen des méthodes d’autorégulation en matière de publicité responsable, eu égard notamment à la protection des jeunes. | Survey of self regulatory approaches in the field of responsible advertising, with particular focus on protection of young people. |
D'autres domaines continueront à faire l'objet d'une autorégulation dans les États membres pour compléter les dispositions réglementaires. | Other areas will continue to be subject to self-regulation in the Member States, as a complement to the provisions of legislation. |
Avant d’imposer toute obligation, les autorités réglementaires nationales peuvent, si elles le jugent approprié, promouvoir des mesures d’autorégulation ou de corégulation. | If deemed appropriate, national regulatory authorities may promote self- or co-regulatory measures prior to imposing any obligation. |
En travaillant sur nos réactions agressives, il est donc très important de développer la capacité d’autorégulation des émotions. | Consequently, when working on reducing our aggressive reactions, it is very important to develop the ability to regulate our own emotions habitually. |
Pouvons-nous, par exemple, attendre des mécanismes d’autorégulation et de corégulation qu’ils apportent une solution véritablement satisfaisante au problème ? | Can we expect, for example, that the mechanisms of self-regulation and co-regulation will prove a genuinely satisfactory solution to the problem? |
En complément, les entreprises du secteur des médias devraient mettre en place des mécanismes efficaces d’autorégulation afin de préserver l’indépendance éditoriale. | As a complement, the media sector enterprises should set up efficient self regulatory mechanisms in order to maintain editorial independence. |
De notre expérience de la crise bancaire nous avons appris qu'aucune institution, aucun secteur ne peut garantir son autorégulation ou son autocontrôle. | From our experience of the banking crisis we have learnt that not one institution or sector can guarantee effective self-regulation or self-control. |
Cette autorégulation a été la clé de la croissance réussie d’Internet et est assez flexible pour s’adapter aux exigences futures. | This self-regulation has been the key to the successful growth of the Internet and is flexible enough to adapt to changing future needs. |
Ces derniers temps, des termes à la mode tels que l’autorégulation et la responsabilité des entreprises et la préservation de l’environnement sont devenus communs. | In recent times buzzwords like corporate self-regulation, corporate responsibility and environmental sustainability have become common. |
Les femmes ne peuvent pas attendre encore pendant des générations qu’un changement des mentalités et une autorégulation du système se produisent. | Women cannot sit around for more generations waiting for mentalities to change and for the system to regulate itself. |
Les hedge fund (fonds d’investissement spéculatif), les fonds de capitaux propres privés et les agences de notation financière ont leur propre schéma d’autorégulation. | Hedge funds, private equity funds and credit rating agencies have been left to self-regulatory schemes. |
L'économie ne fonctionne pas seulement par une autorégulation de marché, mais elle a besoin d'une raison éthique pour fonctionner pour l'homme. | The economy does not function with a self-regulation of the market alone, but it needs an ethical reason if it is to function for man. |
Je soutiens dès lors l’idée du rapporteur d’augmenter l’implication de cette Assemblée dans les domaines de la corégulation et de l’autorégulation. | For this reason I support the rapporteur’s idea to increase the EP’s involvement in the spheres of co-regulation and self-regulation. |
L’idée d’une indépendance pure et simple des autorités nationales de régulation et d’une autorégulation ne résiste pas à l’évidence. | There is no evidence to support the idea that the national regulatory authorities should simply be independent and regulate themselves. |
Veuillez également noter que nous mettons tout en œuvre pour adhérer aux Principes d’autorégulation de la DAA pour les publicités ciblées basées sur le comportement. | Please also note that we strive to adhere to the DAA's Self-Regulatory Principles for Online Behavioral Advertising. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!