transposer
- Examples
Lorsque tous les États membres auront transposé ces dispositions dans leur législation nationale, il devrait être plus facile d'empêcher une personne condamnée de travailler avec des enfants ou de commettre de nouveaux délits à l'encontre de ceux-ci. | When all the Member States have eventually implemented these acts in their national legislation, it should be easier to prevent a convicted individual from working with children or committing crimes against children once again. |
Ceci viderait le règlement de tout son sens dans la mesure où, lorsque la Norvège et l'Islande auront transposé l'acquis de Schengen dans leur législation nationale, seule la Suisse continuerait à figurer sur la liste présentée par l'Autriche. | That would make the regulation meaningless, since once Norway and Iceland have incorporated the Schengen acquis into their national legislation, only Switzerland would remain on the list presented by Austria. |
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le concept de citoyenneté européenne et celui d'égalité des droits pour tous les citoyens européens ne deviendront des réalités que lorsque tous les États membres auront transposé les droits énoncés dans le traité et les respecteront. | Mr President, ladies and gentlemen, the concept of European citizenship and equal rights for all European nationals will only be fully realised when all the Member States transpose and comply with the rights defined in the Treaty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!