terminer
- Examples
Une fois qu'elles auront terminé avec succès leurs études, le Ministère leur décernera un diplôme. | Upon successful completion of their exams, the ministry will accredit the graduates. |
Ce projet prévoit par ailleurs aider ceux qui auront terminé ce cours à trouver un emploi. | The project also assists participants in finding jobs after the course's completion. |
Lorsqu'ils auront terminé, ils présenteront leur travail au Parlement. | When they have completed their work, they will report to Parliament. |
Les paramètres biologiques seront analysés lorsque tous les patients auront terminé l'étude. | Laboratory parameters will be analysed when all patients have completed the study. |
Quand ils auront terminé, amenez-moi le garçon. | When they finish, bring me the boy. |
Est-ce qu'ils auront terminé de tout répertorier pour vendredi prochain ? | Will they be done cataloguing by next Friday? |
Ils nous feront savoir quand ils auront terminé. | They'll let us know when they're through. |
Dès qu'ils auront terminé leurs dépositions. | Just as soon as they have given their statements. |
Dès qu'ils auront terminé, vous pourrez lui parler. | No, I want to talk to jack. |
Étant donné les ressources disponibles, les Chambres de première instance auront terminé les procès de toutes les personnes actuellement détenues en 2007. | With the available resources, the Trial Chambers will be able to complete the trials of all currently held detainees by 2007. |
Au printemps prochain, au plus avant l’été prochain au vu des taux d’enrichissement actuels, ils auront terminé l’enrichissement moyen pour passer à l’étape finale. | By next spring, at most by next summer at current enrichment rates, they will have finished the medium enrichment and move on to the final stage. |
La présidence a rédigé un texte formulant des lignes directrices sur ce qu'il conviendra de faire lorsque les groupes de travail compétents, les groupes PAEC, auront terminé leur travail. | The presidency has drafted a text with guidelines on what is to be done once the competent working parties, the ECAP panels, have completed their work. |
Les étudiants auront terminé leurs études au plus tôt au cours du troisième trimestre 2015 (une preuve, telle que l’attestation d’inscription, est exigée et doit accompagner la candidature). | Students are defined as having completed their studies in the summer term 2015 at the earliest (proof is required, i.e. certificate of enrolment, and must accompany the entry). |
Les États-Unis et la France, qui assurent la formation de la nouvelle armée, estiment que d'ici la fin de l'année, environ 7 000 soldats auront terminé la phase initiale de leur formation. | The United States and France, which are providing training for the new army, estimate that by the end of this year approximately 7,000 soldiers will have completed the basic training course. |
À la suite d'une décision de politique générale des pouvoirs publics, ces écoles professionnelles sont progressivement supprimées et vont être définitivement fermées une fois que tous leurs élèves actuels auront terminé leurs études. | Following a policy decision by the Government, trade schools are now being phased out and will be closed once the students currently receiving their education therein have terminated their course of study. |
Un fois que les joueurs auront terminé la campagne, ils pourront se faire les dents sur les défis, les contrats, le jeu libre, les Strongholds, qui composeront une grande partie du haut niveau. | Once players have completed the campaign, they will be able to dig their teeth into Challenges, Contracts, Freeplay, and Strongholds, which will comprise a large part of Anthem's endgame. |
Une fois que les volontaires auront terminé de rassembler les informations, ils devront préparer et envoyer un rapport à l’équipe d’ETIC.net et/ou transmettre les résultats obtenus à leur superviseur qui les acheminera plus loin. | Once they will have finished collecting information, the volunteers will be asked to send a report to the E-TIC.net team or to hand in the results to their supervisor, who will forward the results. |
Lorsqu'elles auront terminé ce travail, les données sur le commerce des pays membres de l'OCDE seront traitées par l'OCDE uniquement, puis introduites en parallèle dans les bases de données de l'OCDE et de la Division de statistique de l'ONU. | Upon completion of this activity, trade data of OECD member countries will be processed by OECD only and will be included in OECD and Statistics Division databases simultaneously. |
Les paysans trairont les vaches lorsqu'ils auront terminé la récolte. | The peasants will milk the cows once they finish harvesting. |
Mme López pourra emménager une fois qu'ils auront terminé de chaumer sa maison. | Mrs. Lopez can move in once they finish thatching her home. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!