subir
- Examples
Cependant, les révisions ne seront effectuées qu'une fois que les nouvelles données auront subi le même processus de validation que les données originales ; | However, revisions will be effected only after the new data undergo the same validation process used for the original data; |
En mai 2012, tous les Marines des États-Unis auront subi un test d'audition. | By May 2012, all US Marines will have undergone a hearing test. |
Les appareils qui auront subi une évaluation positive pourront être maintenus en service. | Equipment which has received a positive assessment can be maintained in service. |
Les appareils qui auront subi une évaluation positive pourront être maintenus. | Equipment which has received a positive assessment can be maintained in service after 30th June 2006. |
Les appareils qui auront subi une évaluation positive pourront être maintenus en service après le 30 Juin 2006. | Equipment which has received a positive assessment can be maintained in service after 30th June 2006. |
Il faudra offrir des cadeaux d'une centaine florins aux touristes qui auront subi un retard d'une heure ! | Tourists who are delayed for an hour would get a present of a hundred guilders! |
Mais la plupart de ceux qui auront subi des dommages vont s’accrocher violemment à la personne apparemment responsable, et ils y resteront pendant des siècles. | Most of the injured parties will attach themselves energetically onto the person that seems responsible, and there they stay for centuries. |
Au début, la priorité serait donnée à la préparation des contingents militaires pour les nouvelles missions de maintien de la paix et pour celles qui auront subi d'importants changements, là où le besoin se fait le plus sentir. | The Service would give initial priority to the preparation of military contingents for new and significantly changed peacekeeping missions, where the need is currently the greatest. |
Je pense que la Cour de Strasbourg ne pourra que le constater, dans trois ans seulement, malheureusement, car d’ici là, les affaires de M. Khodorkovski et M. Khodorkovski lui-même auront subi ce qu’ils auront subi. | I think the Strasbourg Court will be bound to agree, but sadly it will be three years before then, by which time the fate of Mr Khodorkovsky’s business and of Mr Khodorkovsky himself will have been sealed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!