Les bureaucraties auront perdu leur seule source de survie.
Bureaucracies will lose their sole source of sustenance.
Ils auront perdu leur liberté.
They have lost their freedom.
Un seul coup, et ils auront perdu.
One strike and they'll lose.
Ils auront la vie éternelle, spirituelle, comme celle des anges mais ils auront perdu le prix de l’immortalité.
They will have everlasting, spirit life as angels have it, but will lose the prize of immortality.
Ils auront perdu le droit au niveau « K », le trône de gloire, parce qu’ils n’auront pas été vainqueurs.
But they will have lost the right to plane K, the throne of glory, because they were not overcomers.
Si l'entente de règlement n'est pas modifié par le tribunal ou les parties en cause, cependant, les militants auront perdu l'occasion.
If the settlement agreement isn't modified by the court or the parties involved, however, the activists will have lost that opportunity.
Peut-être pourrons-nous nous en accommoder, comme je le ferai, mais les consommateurs européens auront perdu.
Maybe we can live with this, as I myself can live with it, but it is however Europe’s consumers who have lost.
Bon nombre d'entre eux, à la fin de l'année, n'auront pas gagné un seul euro et, même, en auront perdu.
At the end of the year, many of them will not have made a single euro, or will even have lost money.
Les réserves aquifères s'épuiseront encore davantage soit à cause des cultures d’agrocarburants, soit que, par manque de matière organique, nos sols auront perdu la capacité d’absorber l'eau et de la retenir.
Also, the water shortage will worsen, either directly through the cultivation of agrofuels or because our soils no longer have the capacity to absorb and retain water due to a lack of organic matter.
Les réserves aquifères s’épuiseront encore davantage soit à cause des cultures d’agrocarburants, soit que, par manque de matière organique, nos sols auront perdu la capacité d’absorber l’eau et de la retenir.
Also, the water shortage will worsen, either directly through the cultivation of agrofuels or because our soils no longer have the capacity to absorb and retain water due to a lack of organic matter.
Si les citoyens éprouvent le sentiment d’être mis à l’écart de ce vaste défi que nous partageons tous, la Commission, le Parlement et le Conseil auront perdu le contact avec la source même de la légitimité démocratique, c’est-à-dire les citoyens.
If the citizens feel distanced from this great challenge that we have in common, then we – the Commission, Parliament and the Council – will have lost effective contact with the source of our democratic legitimacy, that is to say the citizens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle