dépasser

De telle sorte que le logiciel nous avertira lorsque nous aurons dépassé notre budget de 200 € par mois pour les dépenses correspondantes à la voiture.
This way, the software will alert us if we have spent over $200/month on issues related to the car.
Toutefois, je crois que ce jour-là, nous aurons dépassé cette calamité financière actuelle.
However, I trust that by that day, we shall have passed this present financial calamity.
D'ici ce soir, nous aurons dépassé les 30 espèces.
At this rate we oughta be able to spot more than 30 by the end of the day.
Si nous nous projetons dans le futur, à l'âge où les réseaux auront véritablement déployé leurs ailes et où nous aurons dépassé l'état transitoire actuel, on peut imaginer une autre manière de rémunérer les auteurs pour leurs travaux.
If we look ahead to the time when the age of the computer networks will have fully begun, when we're past this transitional stage, we can envision another way for the authors to get money for their work.
Une fois que nous aurons dépassé les travaux, le reste du voyage sera un jeu d'enfant.
Once we get past the construction, the rest of the trip will be a cinch.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rejoice