appeler
- Examples
Je pensais que vous auriez appelé. | I've been expecting your call. |
Sinon c'est eux que vous auriez appelé. | Because if there was, I'd be there. |
Vous auriez appelé les flics à mon arrivée. | If you had been in the clear, you would have called the cops the minute I walked in. |
Si vous aviez vraiment cru cela, vous auriez appelé un avocat. | If you really believed that, you would've called a lawyer. |
Et si vous aviez heurté ce type, vous auriez appelé la police. | And if you had hit that guy, you would've called the cops. |
Si ça avait été le cas, vous auriez appelé la police. | If you had, you'd call the police. |
Si j'avais tort, vous auriez appelé le garde. | If I was wrong, you would have called the guard over here by now. |
Vous y croyez déjà, sinon vous auriez appelé les gardes. | I think you already believe, otherwise you would have called the MPs by now. |
Vous y croyez déjà, sinon vous auriez appelé les gardes. | I think you already believe, Otherwise you would have called the mps by now. |
Vous nauriez pas été défoncés, vous auriez appelé les secours. | The sad thing is that you could've called 911, if you wouldn't have been so stoned. |
Vous auriez appelé, à 14h30, une certaine Mme Mitchell. Sa mère ? | According to the hotel, you called Chicago this afternoon at 2:30 and talked to a Mrs. Mitchell. |
Vous auriez appelé, â 14h30, une certaine Mme Mitchell. Sa mère ? | According to the hotel, you called Chicago this afternoon at 2:30 and talked to a Mrs. Mitchell. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!