verser
- Examples
Vous aurez versé environ 5-7 lbs chaque semaine. | You will shed around 5-7 lbs each week. |
Vous aurez versé environ 5-7 livres par semaine. | You will shed around 5-7 pounds per week. |
Vous aurez versé environ 5-7 lbs chaque semaine. | You will shed around 5-7 lbs per week. |
Vous aurez versé environ 5-7 lbs par semaine. | You will shed around 5-7 lbs each week. |
Vous aurez versé environ 5-7 lbs chaque semaine. | You will certainly shed around 5-7 pounds per week. |
Vous aurez versé environ 5-7 livres par semaine. | You will certainly lose around 5-7 lbs per week. |
Vous aurez versé environ 5-7 livres par semaine. | You will certainly shed around 5-7 lbs each week. |
Vous aurez versé environ 5-7 lbs chaque semaine. | You will shed around 5-7 pounds per week. |
Vous aurez versé environ 5-7 lbs par semaine. | You will lose around 5-7 lbs each week. |
Vous aurez versé environ 5-7 lbs par semaine. | You will certainly shed around 5-7 pounds weekly. |
Vous aurez versé environ 5-7 livres par semaine. | You will shed around 5-7 pounds weekly. |
Vous aurez versé environ 5-7 lbs chaque semaine. | You will certainly lose around 5-7 lbs weekly. |
Vous aurez versé environ 5-7 lbs chaque semaine. | You will shed around 5-7 pounds weekly. |
Vous aurez versé environ 5-7 lbs chaque semaine. | You will lose around 5-7 lbs weekly. |
Disposez-les équitablement sur un vieux plat à rôti, dans le fond duquel vous aurez versé un petit peu d'eau. | Lay your oysters out evenly on an old roasting dish that's filled with a little bit of water. |
Disposez vos huîtres équitablement sur un vieux plat à rôti, dans le fond duquel vous aurez versé un petit peu d'eau. | Lay your oysters out evenly on an old roasting dish that's filled with a little bit of water. |
Après la dernière échéance, vous aurez remboursé les 10 000 € de capital à vos prêteurs, et leur aurez versé 636,95 € d’interêts. | After the last deadline, you pay €10,000 capital to your lenders, and will have paid them €636,95 interest. |
En aucun cas la responsabilité globale de Marotte, quel qu’en soit le fondement, ne pourra dépasser le montant que vous aurez versé pour accéder à ce site. | In no case may Marotte's general liability, regardless of its basis, exceed the amount that you have paid to access this website. |
En aucun cas la responsabilité globale d’Ober, quel qu’en soit le fondement, ne pourra dépasser le montant que vous aurez versé pour accéder à ce site. | In no case may Marotte's general liability, regardless of its basis, exceed the amount that you have paid to access this website. |
Il est sage de ne pas supposer que vous aurez versé autant de poids que ceux qui ont effectivement discuté de leur expérience merveilleuse avec ce produit. | It is not smart to think that you will lose as much weight as those that have actually shared their wonderful experience with this item. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!