remarquer

Vous aurez remarqué que nos positions convergent sur bon nombre de points.
You will have noticed that our views converge on many points.
Vous aurez remarqué qu'ils ont tous quelque chose que je n'ai pas.
You'll notice, they've all got something that I don't.
Mon cher, vous aurez remarqué que les femmes ont horreur d'attendre.
My dear, women, you might have noticed, hate waiting.
Bien sur, vous aurez remarqué la monnaie.
Of course, you'll have noticed the money.
Vous aurez remarqué que nous accueillons un nouveau garçon.
Right, you may have noticed we have a new boy here today.
Vous l’aurez remarqué, je n’ai pas encore précisé pour louer quoi.
You may have noticed I have not said anything for rent.
Vous aurez remarqué que je ne suis qu'une enfant.
You can see I'm just a baby.
Vous aurez remarqué l'importance que j'attache personnellement aux problèmes de développement.
It will be noted that I have a personal stake in the problems of development.
Mesdames et Messieurs, vous aurez remarqué que les trois prochaines questions portent toutes sur le Pakistan.
Ladies and gentlemen, you will have noticed that the next three questions all relate to Pakistan.
Vous aurez remarqué qu'il y a maintenant une commande install -d avant les autres dans la règle.
You'll have noticed that there's now an install -d command before the other commands in the rule.
Vous l’aurez remarqué.
You will have noticed that.
Et vous aurez remarqué que les teintes et les tons sont les mêmes que dans "Avatar".
And you will have noticed that the hues and tones are like "Avatar."
Mon cher, vous aurez remarqué que les femmes ont horreur d'attendre.
Women hate to be kept waiting themselves.
Vous aurez remarqué que la valeur 2 et l’invite guile apparaissent sur une même ligne.
Note that both the value 2 and the guile prompt guile showed up on the same line.
Vous aurez remarqué qu'en comparaison avec les directives précédentes, les dispositions proposées sont d'une durée indéterminée.
You will have noted that, compared with the earlier directives the arrangements proposed are of indefinite duration.
Vous aurez remarqué ce que nous n'avons pas besoin de savoir Il n'y a pas d'historique ici.
You might notice what we don't need to know: there's no history in here.
Vous aurez remarqué comme moi que Claude est un homme qui a peur.
You'll have noticed, as I did early on in our marriage Claude is a very frightened man.
Monsieur le Président, vous aurez remarqué que je n'ai pas encore jusqu'ici abordé l'aspect financier.
Mr President, you will notice that I have not so far said anything about the actual money.
Vous aurez remarqué que certaines dates ont été choisies par certaines religions parce qu’elles étaient supposées être particulièrement puissantes.
You will have noted that certain dates were chosen by the different religions because they were believed to be especially powerful.
Vous aurez remarqué que la grande question de la paix entre les hommes y est traitée, elle aussi, avec une certaine ampleur.
You will have noticed that the great question of peace among men is discussed also at length.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on